Eu ia dizer que se preciso de um novo valet, acho que posso dar a Thomas uma hipótese. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أنني إن كنت سأعيّن خادمًا جديدًا فإني أود أن أعطي توماس فرصةً |
Só que se for totalmente honesto comigo mesmo, acho que preferia morrer sabendo que era mesmo bom em algo. | Open Subtitles | الموضوع هو أنني إن كنت صادقاً مع نفسي أفضل الموت وأنا أعرف أنني كنت جيداً في مجال ما |
Como pode pretender ser inteligente se ignora... que se a quisesse matar, não convidaria o Xerife para assistir? | Open Subtitles | كيف تتهمينني وتتجاهلين أنني إن كنت أريد قتلك فهل كنت سأستدعي العمدة إلى هنا ليشهد؟ |
O Rex acha que se consegui ensinar a mãe a guiar posso ensinar qualquer um. | Open Subtitles | ريكس يعتقد أنني إن كنت أستطيع تعليم أمك القيادة يمكنني أن أعلم أي أحد |
Nunca conheci o indivíduo, mas, tenho a certeza que se o tivesse feito, gostaria de lhe fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنا لم ألتق الرجل أبداً، ولكنني واثق أنني إن كنت فعلت لأردت فعل الشيء نفسه |
Howard, sabes que sou um homem muito inteligente. Não achas que, se estivesse enganado, o saberia? | Open Subtitles | (هاورد) ، أنت تعرف أنني رجل ذكي جداً ألا تعتقد أنني إن كنت مخطئاً ، كنت سأعرف؟ |
- Só digo que se eu fosse o Fleming e visse uma câmara nas tuas plumas, dava-te um tiro ali na hora. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أنني إن كنت (بيتر فليمنغ) ورأيت كاميرا في ريشكِ.. -فسأطلق عليكِ النار في الحال |
O Bunchy e todos os seus só querem falar sobre o Michael Younger, então eu achei que se puder contornar isso, então talvez possa conseguir alguma benevolência para o Cass. | Open Subtitles | كل ما يود (بانشي) وجماعته التحدث عنه هو (مايكل ينغر), لذا اعتقدت أنني إن كنت أستطيع المساعدة في إحراز تقدم جيد في هذه القضية, ربما أستطيع إقناعهم بمساعدتي في قضية (كاس) |