"أنني إن كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se
        
    Eu ia dizer que se preciso de um novo valet, acho que posso dar a Thomas uma hipótese. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أنني إن كنت سأعيّن خادمًا جديدًا فإني أود أن أعطي توماس فرصةً
    que se for totalmente honesto comigo mesmo, acho que preferia morrer sabendo que era mesmo bom em algo. Open Subtitles الموضوع هو أنني إن كنت صادقاً مع نفسي أفضل الموت وأنا أعرف أنني كنت جيداً في مجال ما
    Como pode pretender ser inteligente se ignora... que se a quisesse matar, não convidaria o Xerife para assistir? Open Subtitles كيف تتهمينني وتتجاهلين أنني إن كنت أريد قتلك فهل كنت سأستدعي العمدة إلى هنا ليشهد؟
    O Rex acha que se consegui ensinar a mãe a guiar posso ensinar qualquer um. Open Subtitles ريكس يعتقد أنني إن كنت أستطيع تعليم أمك القيادة يمكنني أن أعلم أي أحد
    Nunca conheci o indivíduo, mas, tenho a certeza que se o tivesse feito, gostaria de lhe fazer o mesmo. Open Subtitles أنا لم ألتق الرجل أبداً، ولكنني واثق أنني إن كنت فعلت لأردت فعل الشيء نفسه
    Howard, sabes que sou um homem muito inteligente. Não achas que, se estivesse enganado, o saberia? Open Subtitles (هاورد) ، أنت تعرف أنني رجل ذكي جداً ألا تعتقد أنني إن كنت مخطئاً ، كنت سأعرف؟
    - Só digo que se eu fosse o Fleming e visse uma câmara nas tuas plumas, dava-te um tiro ali na hora. Open Subtitles كل ما أقصده هو أنني إن كنت (بيتر فليمنغ) ورأيت كاميرا في ريشكِ.. -فسأطلق عليكِ النار في الحال
    O Bunchy e todos os seus só querem falar sobre o Michael Younger, então eu achei que se puder contornar isso, então talvez possa conseguir alguma benevolência para o Cass. Open Subtitles كل ما يود (بانشي) وجماعته التحدث عنه هو (مايكل ينغر), لذا اعتقدت أنني إن كنت أستطيع المساعدة في إحراز تقدم جيد في هذه القضية, ربما أستطيع إقناعهم بمساعدتي في قضية (كاس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus