Não sei, olha diz-lhe que liguei. | Open Subtitles | لا أعلم أجل، لا أعلم فقط أخبريها أنني اتصلت |
Achas que ela sabe que liguei e desliguei ontem à noite? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها تعلم أنني اتصلت فأغلقت ليلة أمس؟ |
(Risos) Tão esperançoso... (Risos) ... que liguei para casa e contei à família que nunca mais seríamos pobres. | TED | (ضحك) مفعمًا بالأمل -- (ضحك) حتى أنني اتصلت بالمنزل لأبلغ عائلتي بأننا لن نعود فقراء ثانيةً. |
Por favor, verifique que ela sabe que liguei. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك تأكد من إعلامها أنني اتصلت |
Olha, diz-lhe só que liguei. | Open Subtitles | حسناً قولي له أنني اتصلت |
- Ainda bem que liguei. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أنني اتصلت. -إلى اللقاء . |
Queria dizer-lhe que liguei ao Senador Evans, para que ele comentasse a rejeição do projecto de lei do bullying virtual. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فقط أنني اتصلت على السيناتور (إيفانز) لأحصل على تعليق منه بشأن عدم تجاوبه معك بشأن رعاية قانون التنمر على الإنترنت. |
Está bem. Diz a Muncie que liguei. | Open Subtitles | حسنًا، أخبر (مانسي) أنني اتصلت |
Apenas esquece que liguei. | Open Subtitles | "أرجوكِ... انسي أنني اتصلت" |