Acho que consigo trocá-lo pela minha liberdade. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع أن استعملـه في التفاوض للتخلص من هذا الموقف |
Estou a apostar que consigo chegar lá pelas 23h. | Open Subtitles | أراهن أنني استطيع ان أصل هناك على الساعة الـ11 |
O primeira será para a semana, em Vegas, por isso acho que consigo realizar tudo isto em cerca de dois anos. | Open Subtitles | اذا اعتقد أنني استطيع أن اختم الأمر في سنتين على الأكثر |
A tua mãe disse à minha mãe que podia alugar o chalé. | Open Subtitles | أمك أخبرت امي أنني استطيع أن استأجر منزل الضيوف الخاص بكم. |
Acho que podia ensinar algumas coisas ao Wyatt | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع تعليم وايت شيئاً أو إثنين |
Sabia que podia confiar em ti. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني استطيع الأعتماد عليك |
que consigo ser amigo dela mas esta noite percebi que não. | Open Subtitles | أنني استطيع أن أكون صديقاً لها ولكن هذه الليلة أدركت أنني لا أستطيع ذلك |
Parece-lhe que consigo conduzir uma mota fazendo-a saltar de um edifício? | Open Subtitles | هل يظهر عليّ أنني استطيع قيادة دراجة فوق المبنى؟ |
- Achas que consigo chamar pela varinha dele? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنني استطيع استدعاء صولجانه ؟ |
Acho que consigo que nos encaixem às 18:30. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع أن اجعلها في 6: 30. |
Tem a certeza de que consigo fazer isto? | Open Subtitles | -أواثقة من أنني استطيع فعل هذا؟ |
Acho que consigo, Jersey. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التصرف يا"جيرسي". |
Pensei que podia voltar a chamá-lo de Branson -agora que ele é o capataz. | Open Subtitles | إعتقدت أنني استطيع مناداته (برانسون) مرة أخرى بما أنه الوكيل الآن. |
Eles disseram-me que podia usá-la sempre que quisesse e os novos donos tinham a chave no mesmo sítio que os Schaeffers. | Open Subtitles | وقد قالوا لي أنني استطيع استخدامه في أيّ وقت. وهؤلاء الأشخاص الجدد، أخفوا مفتاحهم في نفس المكان كما فعلت عائلة (شافير). |