Nunca pensei que ia ver mulheres em condições de ocupar os lugares e as posições que têm hoje. | TED | ولم أعتقد أنني سأرى النساء قادرات على اتخاذ المواقف التي هن عليها اليوم. |
Nunca pensei que o ia ver outra vez. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأرى النور مجدداً |
Nunca pensei que ia ver algum de vocês de novo. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأرى أي منكم ثانيةً |
Sempre que viro uma esquina, acho que vou ver o meu pai. | Open Subtitles | فيكلمرةأذهبحولالركن ، أستمر بالإعتقاد أنني سأرى والدي |
Não posso acreditar que vou ver os meus pais, estou quase a dar em doida. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأرى والداي إنني فزعة قليلاً |
Não pensei que veria este momento político na minha vida. | TED | لم أعتقد أنني سأرى هذه اللحظة السياسية في حياتي. |
Nunca pensei que veria palmeiras no meio da neve mas as crianças naquele dia divertiram-se à grande a atirar bolas de neve umas às outras. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
Nunca achei que ia ver isto de novo. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأرى هذا ثانية |
eu tinha certeza de que ia ver um pénis. | Open Subtitles | يا رجل كنت واثقة أنني سأرى... قضيب عن قرب |
Nunca pensei que ia ver pessoas outra vez. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أنني سأرى بشر مجدداً. |
Pensava que ia ver um gato. | Open Subtitles | ظننت أنني سأرى قطة |
Nunca pensei que ia ver isto. A implorares pela tua vida, Cooko? | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأرى هذا |
Não acredito que vou ver a Rachel. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأرى (رايتشل) |
Nunca pensei que veria este momento. | Open Subtitles | مرّت أوقات حيث لم أعتقد قط أنني سأرى هذه اللحظة |
Nunca pensei que veria Daly City. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأرى مدينة "ديلي سيتي". |
Nunca pensei que veria Charlie Harper de joelhos. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأرى تشارلي هاربر) على ركبتيه) |