Disse-lhe que estaria amanhã à noite no encontro comunitário. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأكون هناك ليلة الغد في الإجتماع |
Nos dias mais difíceis, sabes que estarei aqui para ti. | Open Subtitles | في أيامك المظلمة أنتي تعرفي أنني سأكون هنا لأجلك |
Sabia que era mau como namorado, mas não fazia ideia de que seria muito pior como ex-namorado. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت حبيب سيء ، لكن لم أعرف أنني سأكون حبيب سابق أسوء بكثير |
Acho que eu seria mais útil com a minha própria pesquisa. | Open Subtitles | أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص |
Logo, sei que vou estar aqui no futuro, depois de eu morrer. | Open Subtitles | لذا فأنا أعرف أنني سأكون هنا في المستقبل، بعد أن أموت. |
Sei que serei mais útil onde não há grandes ninjas. | Open Subtitles | أدركت أنني سأكون ذا منفعة أكبر اذا ما كنت في مكان لا يوجد به أي نينجا. |
Acho que vou ser esteticista ou uma top model. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأكون ملكة جمال أو عارضة أزياء |
Preciso de fazer alguns testes para ter a certeza, mas... sim, acho que vou ficar bem. | Open Subtitles | عليَّ أن أجري بعض الإختبارات لأتأكد ولكن , اجل , أعتقد أنني سأكون بخير |
E, de alguma maneira, ele sabia que eu estaria no bar. | Open Subtitles | و بطريقة ما كان يعلم أنني سأكون في الحانة أيضًا |
Me ofereceu uma viagem pelo mar e eu lhe disse que estaria encantada de ir com ele. | Open Subtitles | وقال انه يود مرافقتي في رحلة بحرية؛ وقلت له أنني سأكون سعيدة للذهاب معه |
E lembro-me de lhe ter dito que estaria sempre agradecida pela forma que me criou. | Open Subtitles | وأنا أتذكر أنني قلت لها أنني سأكون دوماً ممتنة لها لأنها قامت بتربيتي |
Porque sei que estarei nos cinco por cento que se safaram. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنني سأكون من بين الـ5 بالمائة الذين نجحوا. |
Diz à Annette que estarei ocupado em Julho. Deixa-te disso, Walter. | Open Subtitles | ـ قل لآنيت أنني سأكون مشغولاً في يوليو ـ ماذا تقول يا والتر؟ |
Por isso é que seria mais rica que ela. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني سأكون أغنى منها. |
Nunca pensei que seria um Esquimó no deserto, sabendo que teria que matar algo para tirá-lo da miséria. | Open Subtitles | لم أفكر مطلقاً في حياتي أنني سأكون رجل إسكيمو في وسط الصحراء ومعرفة أنني يجب أن أقتل أحداً، أن أخرجه من تعاسته |
Eu só descobri muito cedo sobre que eu seria terrível nisso. | Open Subtitles | أنا فقط اكتشفت مبكراً جداً أنني سأكون سيئة جداً بها |
Alguém, por favor, informe o helicóptero que vou estar lá? | Open Subtitles | هلا أبلغ أيّ منكم لطفا المروحية أنني سأكون هناك؟ |
Talvez esteja despachado e pronto, mas isso quer dizer que serei feliz? | Open Subtitles | أجل ، ربما أنا بخير وبأمان ولكن هل يعني ذلك أنني سأكون سعيد؟ |
E hoje, o que vou fazer por vocês... é que vou ser resoluto. | Open Subtitles | واليوم ، ما سأفعله لكم يارفاق هو أنني سأكون سبـّاق |
Só pensei em passar e dizer olá, já que vou ficar na vossa vida por algum tempo. | Open Subtitles | إعتقدت فحسب أني سأمر وألقي التحية يبدوا أنني سأكون في حياتكم لبعض الوقت الآن |
Falou aos seus amigos muçulmanos que eu estaria na igreja? | Open Subtitles | لرؤية أصدقائك المسلمين لإخبارهم أنني سأكون في الكنيسة؟ |
Terça vou ver a minha mãe, mas quinta acho que estou livre. | Open Subtitles | الثلاثاء سأذهب لأرى أمي لكن يوم الخميس، اعتقد أنني سأكون متفرغة |
Nunca pensei que ficaria pobre a essa altura da minha vida. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي |
Diga-lhe que sou mais útil com os meus dotes de vigarista. | Open Subtitles | أخبره أنني سأكون مفيداً أكثر هنا مع مهاراتي في الإحتيال. |
Pensam que fico mais seguro noutro lugar. Mas, se estiver vivo para testemunhar, voltarei. | Open Subtitles | يعتقدوا أنني سأكون أكثر آمنا في مكان آخر إن عشت حتى الشهادة.. |
Sabia que ias suspeitar que estava envolvida, sem estar. | Open Subtitles | عرفت أنني سأكون مشتبه بها للتورط في هذا، ولكنني لست كذلك |
Estou a dizer que ficarei do vosso lado, contra inimigos visíveis e invisíveis. | Open Subtitles | أنا أقول أنني سأكون في صفك ضد المؤامرات الظاهرة وغير الظاهرة ، كصديق |