| Mas não posso fingir que estou contente por te ver. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أتظاهر أنني سعيدة عند رؤيتك |
| que estou contente por te ter por uns dias. | Open Subtitles | أنني سعيدة لأستضافتك لعدة أيام |
| (Aplausos) Embora não seja a minha primeira visita ao Reino Unido, devo dizer que estou contente por ser a minha primeira visita oficial. | TED | (تصفيق) وبينما هذه ليست رحلتي الأولى الى المملكة المتحدة، ينبغي عليّ القول أنني سعيدة لأن هذه أولى رحلاتي الرسمية. |
| Só queria dizer que estou feliz por lhe dar uma oportunidade. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك أنني سعيدة جدا لأني أعطيتك الفرصة |
| Não quero ter de fingir que estou feliz quando não estou. | Open Subtitles | لا أريد أن أدعي أنني سعيدة عندما أنا لست كذلك |
| Sem a guerra... e sem este horror que aconteceu, poderia dizer que sou feliz. | Open Subtitles | ولكن بخلاف الحرب.. وبخلاف ذلك الرعب الذي فجعنا.. أستطيع القول أنني سعيدة |
| Achas que estou contente de estar aqui? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سعيدة بوجودي هنا؟ |
| Suponho que estou contente por ti. | Open Subtitles | أفترض أنني سعيدة من أجلك. |
| Acho que estou contente por ti. | Open Subtitles | أفترض أنني سعيدة من أجلك. |
| Não enche. Não quero falar consigo agora. estou feliz. | Open Subtitles | دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك |
| Eu nunca pude dizer o quanto estou feliz por ti... por nós. | Open Subtitles | لم أقل يوماَ أنني سعيدة من أجلك من أجلنا |
| Sr.ª KRABAPPEL Turma, tenho de dizer, que estou feliz por estar de volta. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي |
| Só queria dizer à sua esposa que... estou feliz por saber que está muito melhor. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إخبار زوجتك أنني سعيدة لرؤيتها تتحسن |
| Pai, disse-te que estou feliz por conheceres alguém. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً أنني سعيدة جداً لأنك تقابل إحداهن |
| e apercebo-me que sou feliz. | Open Subtitles | وأدرك أنني سعيدة |