"أنني قرأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu li
        
    • que li
        
    • já li
        
    E se eu li correctamente o seu processo hospitalar, desistiu da sua vida momentaneamente em algumas ocasiões. Open Subtitles و لو أنني قرأت مخطط المستشفى بالطريقة الصحيحة أنتِ تتخلين عن حياتكِ في بعض الاوقات أنتِ تنسحبين
    Sabem, eu li em algum lugar que o sol está a ficar mais quente a cada ano. Open Subtitles أتعلمون، أنني قرأت في مكان ما أن الشمس تزداد حرارة كل عام
    No entanto, eu li muito sobre o assunto. Open Subtitles على الرغم من أنني قرأت على نطاق واسع حول هذا الموضوع.
    Sim. Não sei, acho que li algo sobre problemas com o namorado. Open Subtitles حقاً لست أدري، أعتقد أنني قرأت شيئاً حول مشاكل مع صديقها
    De certeza? Acho que li algures que... Open Subtitles هل أنت متأكد بشأن هذا .. أعتقد أنني قرأت أنه
    Acho que li que, quando eras miúdo, andaste em 37 escolas diferentes. TED وأعتقد أنني قرأت أنه عندما كنت طفل ذهبت إلى 37 مدرسة مختلفة .
    Como já li todos os livros da biblioteca da base duas vezes, vou voltar a trabalhar no... Open Subtitles بالنظر أنني قرأت كل كتاب في مكتبة القاعدة مرتين أظن أنني يجب أن أعود للعمل على... ِ
    Então, se eu li o livro porque não tenho a memória completa da minha experiência com eles? Open Subtitles إذاً، لو أنني قرأت الكتاب كله فلمَ لم أستعد ذكرى تجربتي معهم؟
    eu li isso no teu currículo. Open Subtitles أعتقد أنني قرأت ذلك في سيرتكِ الذاتية
    Talvez porque eu li o seu livro. Open Subtitles ربما بسبب أنني قرأت كتابك
    Acho que li alguma coisa sobre isso. Alguém assaltou a casa. Open Subtitles صحيح,أعتقد أنني قرأت عن شيء عن
    Juro que li esta página umas onze vezes. Open Subtitles أقسم أنني قرأت هذه الصفحة 11 مرة.
    Tendo em conta que li que os japoneses deixaram um homem casar com a almofada, estou de acordo contigo. Open Subtitles باعتبار أنني قرأت في (اليابان) تركوا رجلاً يتزوج وسادته أميل للاتفاق معك
    - Detroit matou-a. - Acho que li sobre isso. Open Subtitles .(ديترويت) قتلتها- .أعتقد أنني قرأت عن هذا-
    Acho que já li isto. Open Subtitles أعتقد أنني قرأت ذلك بالفعل
    já li bastantes, aliás. Open Subtitles في الواقع ، أنني قرأت الكثير منها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus