"أنني لطالما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sempre
        
    • que eu sempre
        
    Acho que sempre pensei que quanto mais tempo se fosse um casal, mais fácil seria. Open Subtitles أظن أنني لطالما رجوت أن تصبح العلاقة أسهل كلما طالت فترة الارتباط
    Tus sabes que sempre quis fazer direito internacional. Open Subtitles أنت تعلم أنني لطالما أردت العمل في القانون.
    Sabes que sempre disse que não me imaginava casado. Open Subtitles تعرفين أنني لطالما قلت أنني لا أتمكن من تخيل نفسي متزوجاً
    É verdade que eu sempre a detestei e que, antes do casamento dela, eu tentei longamente impedi-lo. Open Subtitles وصحيح أنني لطالما كرهتها وبذلت جهداً كبيراً قبل زواجيهما لأمنع ذلك
    Tu sabes que eu sempre te apanhava. Open Subtitles تعرفين أنني لطالما كنت ألحق بك
    Então acho que sempre gostei de estar por minha conta. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني لطالما استمتعت بكوني متوحدة.
    Só queria que soubesses que sempre tive uma atracção por ti. Open Subtitles أريدك أن تعلم وحسب أنني لطالما كنت معجبة بك
    Lá no fundo, acho que sempre soube que o teu pai não era o tipo certo para mim. Open Subtitles أعتقد أنني لطالما عرفت أن والدك . لم يكن الرجل المناسب لأجلي
    Quando procurei o meu coração, descobri que sempre o amei. Open Subtitles عندما بحثت بقلبي، اكتشفت أنني لطالما أحببته.
    Acho que sempre pensei que se... pudesse dizer a verdade às pessoas, que as coisas iriam mudar. Open Subtitles أعتقد أنني لطالما فكرت في ما لو بإمكاني إخبار الحقيقة للناس لتغيرت بعض الأمور
    Sabes que sempre te vi como meu filho. Open Subtitles تعرف أنني لطالما اعتبرتك ابناً لي
    Receio que sempre soube que este dia chegaria. Open Subtitles أخشى أنني لطالما عرفت أنّ هذا اليوم آتٍ
    Espero que saibas... que sempre te amei. Open Subtitles حسناً، أتمنى أنكَ تعلم... أنني لطالما أحببتكَ
    Acho que sempre soube a verdade a respeito dele. Open Subtitles أعتقد أنني لطالما عرفت حقيقته
    Acho que sempre soube. Open Subtitles أعتقد أنني لطالما عرفت.
    Eu acho que sempre te amei. Open Subtitles أظن أنني لطالما أحببتكِ
    O que sempre mantive Open Subtitles و دعوني أضيف هنا أنني لطالما حافظت...
    E o engraçado é que eu sempre quis que todos na Division soubessem a verdade. Open Subtitles لقد حاولت، والأمر الساخر بهذا الأمر أنني لطالما أردت أن يعلم جميع مَن في "الشعبة" حقيقة هذا المكان
    O Roger compreende que eu sempre tive boas audiências, quer se devam a O Aprendiz ou a virtualmente qualquer entrevista. Open Subtitles ‏‏يفهم "روجر" أنني لطالما حظيت ‏بمعدل مشاهدة رائع،‏ ‏‏سواء على برنامج "ذي أبرنتيس" ‏أو في أية مقابلة كانت. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus