"أنني لم أرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não vi
        
    • que nunca vi
        
    • eu não vi
        
    Você está fazendo sexo, eu não acredito que não vi os sinais. Open Subtitles أنت تمارس الجنس. لا أصدق أنني لم أرى الاشارات أنا غبي للغاية
    Onde quero chegar é que, estava tão obcecado a vigiar-te que não vi o mal que te estava a fazer. Open Subtitles ما أقصده, هو أنني كنتُ قلقاً للغاية بمراقبة كل خطوة تخطيها لدرجة أنني لم أرى ما الذي كان يفعله هذا بك
    Vais tentar dizer-me que não vi o que vi? Open Subtitles هل تحاولين إخباري أنني لم أرى ما رأيته؟
    Se ele tivesse vindo ontem, diria que nunca vi nada assim. Open Subtitles في الواقع، إذا جاء فقط بالأمس لقلت أنني لم أرى حالة مثيلة من قبل
    Posso jurar que nunca vi este espectáculo. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأمانة أنني لم أرى هذا المعرضِ أبداً
    Só que, nunca vi alguém tão focada antes. Open Subtitles أنني لم أرى أي شخص بهذا التركيز من قبل.
    Que eu não vi o que eu pensei ver? Open Subtitles أنني لم أرى ما ظننته ؟
    Mas lembra-te que não vi televisão até ter 17 anos, então, não tinha o que fazer além de caminhar e explorar... Open Subtitles نعم .. هل تذكر أنني لم أرى تلفازاً حتى وصلت سن السابعة عشر ؟
    Não penses que não vi aquela... Open Subtitles مهلًا، ولا تفكر أنني لم أرى ذلك
    Não me digas que não vi o que vi. Open Subtitles لا تخبرني أنني لم أرى ما رأيت
    Sabes que não vi... Open Subtitles - تعرف أنني لم أرى ...
    Acabei de perceber que nunca vi o Big Ben. Open Subtitles أدركت للتو (أنني لم أرى أبداً ساعة (بيغ بن من قبل.
    - Acho que nunca vi um. Open Subtitles -أتعتقد أنني لم أرى حصان من قبل .
    Eu não sei, eu não vi nenhum tubarão. . Open Subtitles لا أعلم، أنني لم أرى أيّ قرش
    Oleg, diz-lhes que eu não vi o bolo. Open Subtitles أوليغ)، أخبرهما أنني لم أرى كعكتهما؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus