"أنني مدين لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te devo
        
    Acho que te devo dinheiro, não é? Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك ببعض المال أليس كذلك؟
    Acho que te devo uma desculpa pelo que aconteceu na tua casa. Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك
    Seja pelo que for que achas que te devo, tudo bem? Open Subtitles لأي شيء تظن أنني مدين لك به , إتفقنا ؟
    Não sei o que fizeste ali dentro nem porquê mas acho que te devo uma. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته هناك ولا سبب قيامك به -ولكن يبدو لي أنني مدين لك
    Arcee, acho que te devo desculpas. -Sim...? Open Subtitles أرسي، أعتقد أنني مدين لك باعتذار - فعلا؟
    Sei que te devo uma. Open Subtitles وأنا أعلم أنني مدين لك.
    Acho que te devo um aumento. Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك
    Sinto que te devo algo por isso tudo. Open Subtitles أشعر أنني مدين لك مقابل ذلك
    O dobro ou nada com os 100 dólares que te devo... em como não consegues virar o Niedermayer. Open Subtitles ضعف أو لا شيء على 100 $ أنني مدين لك ... لا يمكنك إيقاف نيدرماير .
    Acho que te devo outro. Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك بواحد آخر.
    Acho que te devo um pedido de desculpa. Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك باعتذار.
    Sinto que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أشعرُ أنني مدين لك باعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus