Mas já que aqui estou, ainda tem aquele carro velho na garagem? | Open Subtitles | لكن بم أنني هنا ألازالت لديكِ تلك السيارة الصغيرة في جراجك؟ |
Mas... já que aqui estou, qual é a emergência, exactamente? | Open Subtitles | لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟ |
Mãe não sabe que eu estou aqui, mas eu peguei isso da geladeira: bolachas de rãs da Louisiana. | Open Subtitles | أمي لا تعرف أنني هنا وقد أخرجت هذه من صندوق الثلج |
Julgava que estava aqui para fazer perguntas, não respondê-las. | Open Subtitles | توقعت أنني هنا لأسأل الأسئلة ، لا لأجيبهم |
GodboIe Ihe disse que eu estava aqui? | Open Subtitles | أَعتقد أن قودبولي أخبرك أنني هنا |
- Que é uma brincadeira? - Não. por que crie que vim? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Mas a diferença é que estou cá há gerações. | Open Subtitles | لكن يكمن الاختلاف أنني هنا منذ عدة أجيال |
Tu tens sorte de eu estar aqui com a minha família, Hop, ou eu mesmo o faria. | Open Subtitles | إنك محظوظ أنني هنا مع عائلتي يا هوب, وإلا لتعاملت معك بنفسي. |
Talvez agora que aqui estou possa ajudá-la a explicar este assunto delicado à sua tia. | Open Subtitles | لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ |
Estava desejoso de te ver aqui assim, mas agora que aqui estou, não desejaria isto a ninguém. | Open Subtitles | كنت أتطلع لرؤيتك بهذا المكان لكن بما أنني هنا لا أتمنى هذا لأي شخص |
Eles sabem que aqui estou. Agora, podes ir embora. | Open Subtitles | انهم يعلمون أنني هنا,تستطيع أن تذهب الان |
E eu quero que vocês duas expliquem-lhe porque é que eu estou aqui. | Open Subtitles | و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط |
Oh, bem, já que eu estou aqui, talvez ela possa ficar relaxando em casa por um tempo, ok? | Open Subtitles | حسناً ، بما أنني هنا يمكنها حينها أن ترتاح فحسب في المنزل لفترة ، حسناً؟ |
Também estou num caso importante, por isso você entenderá quando eu lhe disser que ninguém pode saber que eu estou aqui. | Open Subtitles | لذلك فأنت ستتفهم ما أقصده عندما أقول لك أنه لا أيجب أن يعرف أحد أنني هنا |
Pensava que estava aqui para ficar melhor mas há coisas muito estranhas a acontecer por aqui. | Open Subtitles | ظننت أنني هنا ليعتنوا بي لكن هناك أشياء غريبة جدا تحدث هنا |
Eu sabia que estava aqui para amar o Ethan e fazê-lo feliz. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني هنا لأحب إيثان وأجعله سعيدا |
Tem ideia do que o Boyd me faria se ele soubesse que eu estava aqui? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟ |
Eu estava escondido, mas eles sabiam que eu estava aqui. | Open Subtitles | كنتُ أختبئ، لكنهم علموا أنني هنا. |
Acho que se pode dizer que vim para cá para um recomeço. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. هذا جميل. |
Pelos vistos, eu falhei em fazer o mesmo, porque parece que achas que vim aqui pedir-te ajuda. | Open Subtitles | ما يبدو، لقد فشلت أن تفعل الشيء نفسه، لأن يبدو أنك تعتقد أنني هنا لمساعدتكم. أنا لا. |
Não te esqueças que estou cá há algum tempo. Então, queres ir? | Open Subtitles | تذكري أنني هنا منذ فترة، لذا أتريدين الذهاب؟ |
Sim, seja lá como se chame, vocês têm sorte em eu estar aqui porque estou a pensar em arrumar regimento inteiro de Japoneses sozinho! | Open Subtitles | أجل، مهما كان اسمها فأنتم محظوظون يا رفاق أنني هنا لأنّي أنوي الإنهاء على كتيبة ! يابانيين كاملة بنفسي |
Diz-lhe que já cá estou e que lhe falo quando ele chegar. | Open Subtitles | المعذرة، أبلغوه أنني هنا بالفعل، وسأتحدث إليه عندما أبلغ هناك. |
Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. | Open Subtitles | , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة |