"أنني يمكن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso
        
    • que podia
        
    • que consigo
        
    • que eu poderia
        
    • que poderei
        
    • que eu podia
        
    Eu creio que posso tornar a membrana um pouco mais permeável. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أجعل الغشاء أكثر قابلية للنفاذ قليلاً.
    Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء.
    Sabem que posso ouvir tudo o que estão a dizer? Open Subtitles هل تعرفون أنني يمكن أن اسمع كل كلمة تقولونها.
    Estava a pensar, que podia ajudar-te com ela, quando nos casarmos. Open Subtitles كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها .. عندما نتزوج
    Acho que consigo ver o edifício da Câmara daqui. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن نرى من قاعة المدينةهنا الحق.
    Desde que te conheci, eu sabia que eu poderia contar com você. Open Subtitles منذ أن التقيت بك، كنت أعرف أنني يمكن أن أعول عليك
    Descobri que posso ajudá-la, e isso é fantástico. Open Subtitles اكتشفتُ أنني يمكن أن أساعدها, وذلك أمر عظيم. إنه أفضل شعور.
    No meu contrato diz que posso sair quando quiser. Open Subtitles عقدي لا أذكر أنني يمكن أن تترك كلما أريد.
    Vou ver a agenda, mas acho que posso. Open Subtitles أنا يجب أن تحقق بلدي الجدول الزمني، ولكن أعتقد أنني يمكن أن تجعل من.
    Podes rir-te de mim, mas sinto que posso ser útil na nova Alemanha. Open Subtitles لكن أشعر أنني يمكن أن أكون ذا نفع في ألمانيا الجديدة
    Spider, achas que posso fazer uma chamada, usar o teu telefone? Open Subtitles العنكبوت، هل تعتقد أنني يمكن أن تجعل مكالمة هاتفية، استخدم هاتفك؟
    Digamos que posso ajudá-lo a pôr uma cara nesse nome. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني يمكن أن أساعدك وضعت وجها للاسم
    Acha que posso começar de novo? Eu não sou muito boa nisto ainda. Open Subtitles هل تظن أنني يمكن أن أبدأ من جديد لست جيدة في هذا لحد الآن
    E se eu te disser que posso matá-lo no teu mercado, para todos verem, esta tarde? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني يمكن أن أتسبب في مقتله في الحلبة،ليرىذلك الجميع بعد الظهر؟
    Sinto que posso explodir em lágrimas a qualquer momento. Open Subtitles أشعر أنني يمكن أن أنفجر بالبكاء في أي لحظة.
    Pensei que podia alterar o futuro, e em vez disso, provoquei-o. Open Subtitles إعتقدت أنني يمكن أن أعدل المستقبل،لكن بدلاً من ذلك سببته
    Pensei que podia ouvir o Club Eskimo com a sua mãe. Open Subtitles ظننت أنني يمكن أن اذهب الى الى نادى الاسكيمو والاستماع مع والدك
    Bem, penso que podia pedir um leitor de cassetes para o Vista Cruiser... como já peço há mais de... 80 anos Open Subtitles ـ حسنا، أعتقد أنني يمكن أن أطلب مشغل كاسيت كروزر للفيستا كما فعلت في 80 سنة الاخيرة
    Acho que consigo alterar isto e devolve-lo. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن الطبيب هذا الأمر وأسقطه التراجع هنا.
    entao eu sabia que poderia chegar tão perto quanto eles, mas será que eu poderia, chegar mais perto ainda? Open Subtitles لذا عرفت أنني يمكن أن اقترب منها والسؤال هنا، هل يمكن أن أقترب منها أكثر؟
    Escuta, se não te importares, assim que termines de argumentar, achas que poderei dizer algumas palavras? Open Subtitles ،اذا كان كله واحد بالنسبة لك ،عند الانتهاء من مرافعتك هل تعتقد أنني يمكن أن أقول بضع كلمات؟
    O tipo que estava à porta disse que eu podia fazer uma doação. Open Subtitles الرجل الذي على الباب قال أنني يمكن أن أقوم بالتبرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus