O que me fascina ainda hoje quando olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. | TED | إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم |
Sei que parece isso, mas por favor ouve-me. | Open Subtitles | إنني أعلم أنها تبدو كذلك لكن أرجوكي أن تسمعيني |
Juro, com os homens, Ela parece papel mata-moscas psicótico. | Open Subtitles | أقسم , بالرجال أنها تبدو كورقة طائرة مضطربة |
Diga-lhe algo simpático, Danielle. Ela parece mais velha, vista de perto. | Open Subtitles | قولى شيئا لطيفا لها دانيل أنها تبدو كبيره |
Devias dizer-lhe que fica mesmo bem com umas botas chocolate. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها أنها تبدو رائعة مع حذاء شكولاتة |
Ela só tem 17 anos e acho que está ridícula. | Open Subtitles | إنها فقط في السابعة عشرة وأعتقد أنها تبدو سخيفة |
Parece-me o local perfeito para ver se acabamos ou não. | Open Subtitles | أنها تبدو المكان المثالي لنعرف هل سنموت أم لا؟ |
Eu sei que Eles parecem tolos. | TED | أعرف أنها تبدو سخيفة. وبالتأكيد تبدو سخيفة. |
Pedi aos melhores peritos na área que o analisassem, e eles dizem que parece estar inactivo. | Open Subtitles | و قد قمت بتحليلها بمساعدة أكبر خبراء هذا المجال و هم يقولون أنها تبدو غير نشطة |
Se lhe disseres que parece mais nova, ela duplica a doação. | Open Subtitles | , لو أنكِ أخبرتها أنها تبدو أصغر كل عام فسوف تضاعف التبرع |
Sei que parece com ela, mas não... não é a Kim. | Open Subtitles | أعني , أنا أعلم أنها تبدو كذلك , ولكنها ليست كيم. |
Acho que parece que ela nos está a convidar para um lugar muito bonito | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً |
Ela parece mais nova que a Annie. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً يجب أن نستدعي طبيباً آخر أنها تبدو أصغر من آني |
Ela parece a mesma. | Open Subtitles | أنها تبدو هى بالضبط يا آلهى، أنها هى نفسها |
Não achais estranho? Ela parece uns 20 anos mais nova do que é, na verdade. | Open Subtitles | ألا تظن أنه غريبا أنها تبدو أقل من عمرها الحقيقى بعشرين عاما؟ |
Sei que Ela parece ser fraca, mas é inteligente, é uma mulher de fibra. | Open Subtitles | وأعلم أنها تبدو ضعيفة الآن، ولكنها ذكية وقوية |
Eu acho que fica mais bonito assim, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو أجمل هكذا, ألا تعتقدين كذلك؟ |
não se é boa amiga quando não se diz a alguém que fica ridícula, coisa que tu ficas. | Open Subtitles | أنتي لا تكوني صديقة جيدة عندما لا تخبرين أحدهم أنها تبدو سخيفة.. وأنتي كذلك. |
Precisa de um toque feminino. - Mas acho que está com bom aspecto. - Está na hora dormir. | Open Subtitles | أقصد، إنها تحتاج إلى لمسة نسائية لكن أعتقد أنها تبدو جيدة، هل تعلم .. |
Parece-me uma mulher maltratada. | Open Subtitles | أنا أقصد، أنها تبدو كزوجة تعرضت للضرب من يقدر العيش مع ذلك |
Eles parecem bastante determinados. | Open Subtitles | أنها تبدو مدفوعة للغاية بالنسبة لي. |
Preciso de começar por vos falar um pouco sobre a minha vida social que pode parecer pouco relevante, mas é. | TED | في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك. |
E isto é interessante porque eu tenho esta espécie de aplicação a correr, no monitor do computador, que tem uma sala tridimensional, com alguns alvos a flutuar. E podem ver que parece uma sala tridimensional se | TED | والسبب في أن هذا مثير هو هذا البرنامج على الحاسوب حيث توجد غرفة ثلاثية الأبعاد، وبعض الأهداف يمكنكم رؤية أنها تبدو كغرفة ثلاثية الأبعاد |
tão pequena que parecia uma amêndoa e as pessoas costumavam chamá-la de Pequena Amêndoa. | Open Subtitles | صغيرة جداً لدرجة أنها تبدو كاللوزة ودائماً كانوا يدعونها باللوزة الصغيرة |
Eu sei que soa um pouco horrível, mas eu adoro-os. | TED | أعلم أنها تبدو فظيعة نوعًا ما، ولكن أحبها حقًا. |