"أنها جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela é boa
        
    • É bom
        
    • que é bom
        
    • sabia que era boa
        
    • que seja boa
        
    Não interessa se Ela é boa o suficiente para mim? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لي؟
    Eu vejo como ele fica ao pé dela e acho que Ela é boa para ele. Open Subtitles وأرى الطريقة التي يُعاملها بها وأعتقد ـ أنها جيدة بالنسبة له ـ الأمر لا يتعلق بما قد مرّ به
    Ela é boa com aquela faca. Open Subtitles أنها جيدة بهذة السكين أنها سريعة
    É bom, eu sei mas é a pena que me leva lá. Percebes o que quero dizer? É como eu, Tonto. Open Subtitles أعلم أنها جيدة لكنها ليست جميلة مثل التي استعملها تونتو
    Estou um pouco aterrorizado com a experiência social que envolve, mas acho que É bom para as nossas famílias ficarem a conhecer-se. Open Subtitles أنا خائف قليلاً من التجربة الإجتماعية لكن أعتقد أنها جيدة عائلاتنا سيتعرفون على بعضهم
    (Áudio) Eu estava a escrever a minha história, e sabia que era boa, e aí comecei a aperfeiçoá-la... (Risos) embelezando-a. TED (تسجيل) (جيم أوجريدي) أنا في صدد ابتكار قصتي وأعلم أنها جيدة. وبعد ذلك بدأت في جعلها أفضل (ضحك) من خلال إضافة عنصر زخرفة.
    Esperemos que seja boa a falar porque sabemos que a ouvir não é lá grande coisa. Open Subtitles لنأمل أنها جيدة في الحديث لأننا نعلم أنها لا تصغي جيداً
    Sim, aparentemente, Ela é boa em subornos. Open Subtitles نعم، يبدو أنها جيدة مع الرشاوي.
    Ela é boa como a merda a fazer isso. Open Subtitles أقصد، أنها جيدة جدًا في فعل ذلك.
    Ela é boa nisso. Open Subtitles أنها جيدة فى ذلك
    Sei que Ela é boa, mas valeu a sua vida, Luc? Open Subtitles أعرف أنها جيدة لن هل كانت تستحق حياتك , ( لوك ) ؟
    Ela é boa, muito boa. Open Subtitles أنها جيدة ، جيدة جداً
    Quero dizer, Ela é boa sob pressão. Open Subtitles أنها جيدة بالتعامل مع الأزمات
    Caraças, Ela é boa! Open Subtitles اللعنة، أنها جيدة!
    Eric, É bom. - Tudo o que se tem de fazer é empurrá-la. Open Subtitles إيرك" أنها جيدة" كل ما عليك فعلة هو ركله بقدميك
    Ele É bom para este país. Open Subtitles أنها جيدة للبلاد, جيدة لنا جميعاً
    Acho que É bom para a moral. Open Subtitles أعتقد أنها جيدة من أجل رفع المعنويات
    Eu analisei-o. Acho que É bom. Open Subtitles لقد مرت علىّ أعتقد أنها جيدة
    (Áudio) Eu estava a escrever a minha história, e sabia que era boa, e então comecei a.... UH: De repente, dá para notar que as reações de todos os ouvintes se fixam na história, e as áreas do cérebro agora oscilam de uma forma muito semelhante em todos os ouvintes. TED (تسجيل) (جيم أوجريدي) أنا في صدد ابتكار قصتي وأعلم أنها جيدة. وبعد ذلك بدأت في جعلها يوري هاسون: فجأة، يمكنك أن تلاحظ أن مؤشرات جميع المشاركين تزامنت مع أحداث القصة. وتسير الآن إلى الأعلى والأسفل بطريقة مشابهة جداً في جميع المستمعين.
    Não quer dizer que seja boa. Open Subtitles -لا يعني هذا أنها جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus