No mesmo ano, a minha mãe desapareceu um dia e então a minha irmã disse-me que ia para China para ganhar dinheiro, mas que regressaria com dinheiro e comida brevemente. | TED | وفي نفس السنة، غابت أمي يوماً عندها قالت أختي لي أنها ستذهب إلى الصين لجني المال، و أنها قريباً ستعود بالمال و الطعام |
- Despediu-se. Disse que ia à Califórnia. | Open Subtitles | لقد رحلت,قالت أنها ستذهب الى ولاية كاليفورنيا. |
Ela disse aos policias que ia fumar e fugiu pelos fundos. | Open Subtitles | -لقد أخبرت الشرطي أنها ستذهب للتدخين وغادرت من الباب الخلفي |
Não sei. Achas que vai à Polícia? | Open Subtitles | لا أعرف، هل تعتقدين أنها ستذهب إلى الشرطة؟ |
Acredito que um dia ela vai para a universidade, e acho que vai ser grátis. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها ستذهب للجامعة في يوم ما وأنا أعتقد أنها ستكون مجانية |
Duvido que ela irá a algum lugar nesse momento. | Open Subtitles | أشكّ في أنها ستذهب لأي مكان لفترة وجيزة |
Eu tinha chegado a casa do do turno da noite, e ela estava acordando, e ela me disse que ela estava indo pintar a casa de sua irmã. | Open Subtitles | عُدتُ للمنزل بعد دورية ليلية وكانت قد استيقظتْ لتوّها وأخبرتنى أنها ستذهب لطلاء مسكن شقيقتها |
A Emily disse que recebeu uma mensagem a dizer que ela ia para Nova Iorque. | Open Subtitles | إيميلي قالت أنه وصلتها رسالة نصية أنها ستذهب إلى نيويورك. |
Às vezes, por volta da 1:00, punha a bolsa atrás do bar e dizia que ia lá fora dar uma volta. | Open Subtitles | أحياناً في الساعة الواحدة تضع حقيبتها خلف الحانة وتقول أنها ستذهب للخارج للمشي |
Ela disse que ia directamente ao retiro. | Open Subtitles | 15 و قالوا أنها ستذهب إلى هناك مباشرة لممارسة اليوغا |
Ela disse-me que ia ter consigo, que ela já tinha falado consigo uma vez antes, e ela contou-me porquê. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها ستذهب للقائكِ وأنها تحدثت معكِ من قبل، وأخبرتني بالسبب |
Ela disse que ia... para Paris para um curso e que... já não aguentava mais e pronto. | Open Subtitles | هذا كل شيء قالت أنها ستذهب لـ " باريس " للدرس لم تستطع تحمل هذا وقد هجرتني لا اصدق أنها هجرتني |
Ela disse... que ia a Washington para tratar do problema. | Open Subtitles | قالت أنها ستذهب لـ"واشنطن" وستهتم بهذهِ المشكلة |
- Disse que ia chamar o xerife. | Open Subtitles | ولكن هي قالت أنها ستذهب للشريف |
Então um dia liguei-lhe e a Antía disse-me que ia para um retiro nos Pirenéus. | Open Subtitles | وفي يوم ما اتصلتُ بـ"أنتيا".. وقالت لي أنها ستذهب بغرض الرياضة الروحية إلى البيرينيه. |
A minha assistente disse que vai falar com o editor... | Open Subtitles | قالت مساعدتي أنها ستذهب للناشر |
Achas que vai para um lugar melhor? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنها ستذهب إلى مكان أفضل؟ |
Achas que ela irá à polícia? | Open Subtitles | دوائر الشرطة هل تعتقد أنها ستذهب إلى الشرطة؟ لا |
Então escrevi para dizer que ela irá assim que terminar com tudo aqui. | Open Subtitles | لقد كتبت لها مباشرة أنها ستذهب إليها عندما تنتهي من هنا |
Eu só sabia que ela estava indo para a casa do pai... porque ela não se estava dando bem com a mãe e o padastro. | Open Subtitles | علمت فحسب أنها ستذهب للإقامة عند أبيها، لأنها لم تكن على وفاق مع أمها وزوج أمها. |
Não achas que ela ia à procura dele? | Open Subtitles | لا تظن أنها ستذهب للنيل منه؟ |