"أنها على حق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela tem razão
        
    • que ela tinha razão
        
    • que estava certa
        
    • ela está certa
        
    Como ex-professor de direito, posso garantir que Ela tem razão. Open Subtitles كصفتي أستاذ قانون سابق أستطيع أؤكد لكَ أنها على حق
    Ela tem razão, isto é muito perigoso, vamos. Open Subtitles أنها على حق. أنه أمر خطير جدا. دعونا نذهب.
    E Ela tem razão. Open Subtitles قالت أنها على حق الآن. كنت الذهاب، وأنا ذاهب معك.
    Vi que ela tinha razão. Open Subtitles واستوعبت أنها على حق
    - Acho que ela tinha razão. - Têm as duas razão. Open Subtitles أظن أنها على حق - كِلاكما على حق -
    Porque era apenas através da impossibilidade de provar que ela estava errada, que George podia dar a Alice a confiança de que ela precisava para saber que estava certa. TED فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق.
    Não, ela está certa. Nenhum de vocês o poderá ir recuperar. Open Subtitles لا , أنها على حق كلاكما لا تستطيعان ارجاعه
    No fundo tu também sabes que Ela tem razão. Open Subtitles تعرفين ذلك في أعماقك أنها على حق
    "Ela tem razão." Open Subtitles قالت أنها على حق
    Eu acho que Ela tem razão. Open Subtitles أعتقد أنها على حق ..
    Não. Ela tem razão. Open Subtitles لم أنها على حق.
    A questão é que Ela tem razão. Open Subtitles الأمر وما فيه أنها على حق
    Robert, acho que Ela tem razão. Open Subtitles روبرت أعتقد أنها على حق
    Acho que ela tinha razão. Open Subtitles يبدو أنها على حق.
    Acho que ela tinha razão. Open Subtitles يبدو أنها على حق.
    - Ela usou-o para limpar a ferida. - ela está certa. Open Subtitles أستخدمها لتنظيف مكان الجرح - أنها على حق -
    Na verdade, tenho a certeza que ela está certa. Open Subtitles في الواقع أنا موقنٌ أنها على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus