"أنها قد تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pode ser
        
    • Ela pode estar
        
    • que podia ser
        
    • que talvez ela
        
    • que ela tenha
        
    Não estou a sugerir que a obesidade é benigna. O que estou a sugerir é que pode ser o menor de dois males metabólicos. TED أنا لا أقول هنا بأن السمنة أمر حميد وبسيط، لكن ما أريد أن أقوله هو أنها قد تكون المشكلة الأقل خطورة بين عدوّين للأيض.
    Andamos à procura de um monstro estúpido, mas já paraste para pensar que pode ser ela o monstro? Open Subtitles نحن نبحث عن وحش سخيف، ولكن هل خطر لك أنها قد تكون الوحش؟
    Ela pode estar só aí a um canto. Open Subtitles كل ما قد نعرفه أنها قد تكون جالسة. بأحد زوايا المكان في حالة بائسة.
    Eu nem sequer gosto de dizer isto, mas já lhes ocorreu pensarem que Ela pode estar mentalmente instável? Open Subtitles لا أحب أن أقول ذلك ولكن هل خطر ببالكم أنها قد تكون مختلة عقلياً؟
    Estas fotos foram tiradas de forma anónima de maneira que podia ser qualquer pessoa. TED هذه الصور التقطت بشكل عشوائي لدرجة أنها قد تكون صورت من قبل أي شخص.
    Mas já te ocorreu que talvez ela esteja certa? Open Subtitles هذا صحيح. لكن ألم يخطر ببالك أبدا أنها قد تكون على حق؟
    Receio que ela tenha sido raptada, ou coisa assim. Open Subtitles ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت لذلك اخشى أنها قد تكون اختطفت او شيىء كهذا ؟
    Não te ocorreu que pode ser uma espia? Open Subtitles وهل خطر لك أنها قد تكون جاسوسه؟
    Sinto que pode ser a minha última oportunidade. Open Subtitles يبدو أنها قد تكون فرصتي الأخيرة
    E acho que pode ser a tal. Open Subtitles أعتقد أنها قد تكون واحدة.
    E achas que pode ser ela? Open Subtitles وانت تعتقد أنها قد تكون هي؟
    O Sebastian encontrou o vendedor anónimo. Achamos que pode ser o Rolex do Pacetti. Open Subtitles (سيباستيان) عثر على بائع مجهول نظنّ أنها قد تكون ساعة (بوشتي)
    - Achas que pode ser ela? Open Subtitles ـ أتعتقدون أنها قد تكون هي ؟
    Fiquei com a impressão que Ela pode estar grávida. Open Subtitles عندي انطباع أنها قد تكون حاملاً
    Penso que Ela pode estar... no limite. Open Subtitles أعتقد أنها قد تكون على الحافةِ.
    A filha dela desapareceu, pensa que Ela pode estar morta. Open Subtitles إبنتها مفقودة تظن أنها قد تكون ميتة
    Ela pode estar, mesmo sem perceber. Open Subtitles أنها قد تكون ، حتى لو وقالت انها لا تدرك ذلك .
    Todos nós percebemos que podia ser uma brincadeira, delegado. Open Subtitles نحن جميعاً ندرك أنها قد تكون خدعة .. أيها النائب
    Trouxemo-lo porque pensámos que podia ser vosso. Open Subtitles \u200fاحتفظنا بها لأننا ظننا أنها قد تكون لك
    É só um palpite, mas acho que talvez ela aceite a ideia. Open Subtitles انها مجرد تخمين, ولكن أعتقد أنها قد تكون أكثر من ذلك بقليل لقبول هذه الفكرة الآن
    Quero dizer que talvez ela seja mais forte sozinha. Qual é a pressa? Open Subtitles أقول أنها قد تكون أقوى إن كانت لوحدها لماذا السرعة؟
    E mesmo assim há uma boa chance que ela tenha perdido a virgindade primeiro que tu. Open Subtitles ورغم ذلك هناك فرصة جيدة أنها قد تكون فقدت بكارتها قبلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus