"أنها كانت تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela estava a tentar
        
    • que estava a tentar
        
    • ela queria
        
    Era por isso que ela estava a tentar fugir de ti. Open Subtitles صحيح. ذلك هو السبب في أنها كانت تحاول الهرب منك
    Sim, Horatio disse que ela estava a tentar vender o barco. Open Subtitles أجل " هوريشيو " قال أنها كانت تحاول بيع قاربها
    Decerto que ela agradece, se estivesse aqui, sei que ela estava a tentar fazer umas cópias, e uma chamada, e... Open Subtitles انا متأكدة انها ستقدّر هذا, اذا كانت هنا أعلم أنها كانت تحاول ان تعمل بعض النّسخ ...ومكالمة, و
    Ela dizia que estava a tentar salvar todos. Open Subtitles وكانت تردد قول أنها كانت تحاول إنقاذ الجميع
    Temos de examinar aquele cacifo, porque... a marca da mão mostra que estava a tentar abri-la. Open Subtitles يجب أن نتفحص هذه الخزانة لأن آثار يدها تبيّن أنها كانت تحاول الوصول لها
    Juro, ela queria matar-me e eu só me estava a defender. Open Subtitles أقسم بالله أنها كانت تحاول قتلي وكنت أدافع عن نفسي فقط
    Acho que ela estava a tentar algo mais inteligente. Open Subtitles أظن أنها كانت تحاول فعل شيء أكثر ذكاءا
    Acho que ela estava a tentar proteger-me do que estava a planear. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول حمايتى من أياما كانت تخطط له
    Quando nós vimos a sua lista de chamadas, acontece que ela estava a tentar entrar em contato com o seu amigo durante todo o dia. Open Subtitles عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله.
    É por isso que pensou que ela estava a tentar suicidar-se. Open Subtitles ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار.
    Pensei que ela estava a tentar fazer pouco de mim com eles, percebe? Open Subtitles ظننت أنها كانت تحاول أن تهزأ بي برفقتهم, أوتعرف؟
    Parece que ela estava a tentar experimentar roupas diferentes. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنها كانت تحاول جمع مجموعة أخرى من الازياء.
    Acho que ela estava a tentar salvar-te. Open Subtitles انظروا، أعتقد أنها كانت تحاول إنقاذ لكم.
    Parece que ela estava a tentar ir para a reabilitação. Open Subtitles يبدوا أنها كانت تحاول الوصول للتأهيل
    Eu acho que ela estava a tentar ser engraçada. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول .أن تكون ظريفة
    Eu sei que ela estava a tentar mudar de vida. Open Subtitles أعلم أنها كانت تحاول تغيير حياتها
    Acho que ela estava a tentar tirar-te do teu do teu pod antes que te matasse. Open Subtitles مهلا، تبدو، وأعتقد أنها كانت تحاول لسحبك من... من جرابك...
    Digamos que estava a tentar chegar ao chalé da família. Open Subtitles لنقل أنها كانت تحاول الوصول إلى كوخ عائلتها
    Acho que estava a tentar cortar todos laços com o pai dela. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول قطع علاقتها بوالدها
    É óbvio que estava a tentar resolver alguma coisa com isto. Open Subtitles أعني ، من الواضح أنها كانت تحاول الوصول إلى شيء ما هنا
    Julgava que ela queria arruinar a passagem mas tentou ajudar-me. Open Subtitles لقد ظننت أنها تريد إفساد عرضي، إلا أنها كانت تحاول فقط أن تجعله أحسن
    Ela era obcecada com uma sequência numérica, e sei que ela queria dizer alguma coisa. Open Subtitles وقد تعلقت بمتتالية الأرقام المحددة هذه وأعلم أنها كانت تحاول إخبارنا شيئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus