"أنها مجرد مسألة وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é só uma questão de tempo
        
    • É apenas uma questão de tempo
        
    Não percebes que é só uma questão de tempo... até que nos encontrem e entreguem a alguma agência governamental... onde nos vão fazer testes e mais testes e, é verdade, exterminar-nos. Open Subtitles ألم تعلم أنها مجرد مسألة وقت.. قبل أن يعثروا علينا ويحيلونا إلى أحد الوكالات الحكوميه.. حيث سيقومون بفحصنا وإبادتنا
    Percebes que é só uma questão de tempo. Open Subtitles أنتَ تدرك أنها مجرد مسألة وقت
    E como sou o último "potenciado" que resta na lista, sabes que É apenas uma questão de tempo até que o Liam me encontre. Open Subtitles ومنذ أنني آخر شخص متروك على قائمة المعززين من قبل المصل أنتَ تعلم أنها مجرد مسألة وقت
    E, sabes, É apenas uma questão de tempo até que ela faça 18 anos, e sai pela porta fora e... se case com um idiota qualquer. Open Subtitles حتى الآن هي "غرايس". وتعرف أنها مجرد مسألة وقت قبل ان تبلغ الـ18, ومن ثم تغادر المنزل
    É apenas uma questão de tempo que os "feds" te liguem ao Nate e venham atrás de ti, também. Open Subtitles أنها مجرد مسألة وقت قبل الفيدرال تربط بينك وبين (نيت) و تلاحقك , أيضاً
    É apenas uma questão de tempo. Open Subtitles أنها مجرد مسألة وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus