Se ficarmos todos calados, todos vão pensar que ela fugiu. | Open Subtitles | لو أخفينا الأمر عن الجميع سيعتقدون أنها هربت بعيداً |
Acha que ela fugiu num destes contentores? | Open Subtitles | ماذا، هل تعقتد أنها هربت في واحدة من هذه الصناديق؟ لا |
O rasto de sangue indica que ela fugiu em direcção à escada. | Open Subtitles | أثر الدم المتصاعد يدل أنها هربت نحو الدرج |
Ela disse que fugiu da uma fazenda colectiva russa. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية |
Disse que fugiu de casa porque o pai não a amava. | Open Subtitles | قالت أنها هربت لأن والدها لم يحبها |
Agora, todos vão pensar que ela escapou dele. | Open Subtitles | . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه |
Queria que pensássemos que tinha fugido. | Open Subtitles | لقد أرادت منا أن نعتقد أنها هربت |
Sei que ela fugiu com aquele desgraçado do D'Artagnan. | Open Subtitles | أعلم أنها هربت مع ذلك البائس "دارتانين". |
O movimento dos telefones indica que ela fugiu e que ele a trouxe. | Open Subtitles | تشير أنها هربت وقام باستعادتها |
A Polícia acha que ela fugiu de casa. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنها هربت من المنزل. |
Só que ela fugiu. | Open Subtitles | أنها هربت فحسب .. خذ |
Soube que ela fugiu com um rapaz. | Open Subtitles | أكتشقت أنها هربت مع ولد |
Vamos dizer que ela fugiu de casa. | Open Subtitles | سوف نقول أنها هربت من المنزل |
Parece que ela fugiu. | Open Subtitles | يبدو أنها هربت. |
Afinal, parece que fugiu mesmo. | Open Subtitles | يبدو في النهاية أنها هربت من المنزل. |
Sabemos que fugiu dum matrimónio abusivo. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها هربت من زواج مسيء |
A Kayla acreditava que ele estava inocente e parece que fugiu com ele. | Open Subtitles | (كايلا) صدقت أنه كان بريئاً وعلى ما يبدو، أنها هربت معه |
Nós devíamos acreditar que ela escapou dele? | Open Subtitles | هل يجب أن نصدق أنها هربت منه؟ |
Não admira que a Hayley não pudesse contar à Bree por que tinha fugido. | Open Subtitles | لا عجب (هايلي) لا تستطيع أن أن تخبر (بري) أنها هربت |