"أنها يمكن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela pode
        
    • que pode
        
    • ela possa
        
    • que podia
        
    • ela podia
        
    • que podem
        
    • Eles podem
        
    • ela poderia
        
    • que ela nos consegue
        
    ela pode ficar com ela. Open Subtitles أنا متأكد أنها يمكن أن تحتفظ بها ، فلا يوجد ..
    Patty, nao e como ela pode sair e promove-lo. Open Subtitles باتي، فإنه ليس مثل أنها يمكن أن تخرج والترويج لها.
    A rapariga das conversas profundas... A que julga que pode substituir-me! Open Subtitles فتاة المحادثات العظيمة التي ظننت أنها يمكن أن تحل محلي.
    Talvez ela possa esclarecer-nos. Open Subtitles ربما أنها يمكن أن يلقي بعض الضوء على ذلك.
    E cometi a heresia de sugerir que podia descer várias vezes. TED .و قد ألمحت بشكل متطرف أنها يمكن أن تنخفض عدم مرات
    Sei que ela trabalhou na Bósnia para a Organização Mundial de Saúde, e disseram-me que ela podia voltar. Open Subtitles أعرف أنها عملت فى إعانة في البوسنة لمنظمة الصّحّة العالميّة و أخبروني أنها يمكن أن تعود ثانية هنا
    11 governos africanos viram que podem tornar-se menos dependentes ao usar esta tecnologia. TED 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Mas como voce esta oficialmente marcas nao empregam trabalhadores, ou que eles proprios quaisquer fabricas onde produzem, Eles podem fazer enormes lucros, mantendo-se livre da responsabilidade os efeitos do emprego precario, fabricas de Desastres, ea continuacao do tratamento violento dos trabalhadores. Open Subtitles ولكن كيف حالك رسميا علامات لا توظف العمال، أو أنها تملك أي المصانع حيث أنها تنتج، أنها يمكن أن تحقق أرباحا طائلة،
    Tenho certeza que ela poderia fazer-te uma fonte em reproduções. Open Subtitles أنا متأكد من أنها يمكن أن تجعلك النعناع في النسخ.
    Sabes, ela pode ser dura. Open Subtitles أنت تعرف أنها يمكن أن تكون شخص صارم جداً
    Achas que ela pode tomar decisões difíceis? Open Subtitles كنت أعتقد حقا أنها يمكن أن تجعل المكالمات صعبة؟
    Mas se pudermos controlá-la, ela pode ser a arma que vai destruir-nos a todos. Open Subtitles ولكن إذا كنا لا يمكننا السيطرة عليها، أنها يمكن أن تكون سلاح يدمرنا جميعاً
    Mas, é realmente verdade que ela pode trazer os mortos de volta à vida? Open Subtitles ولكن هل هو حقا صحيح أنها يمكن أن تجلب الموتى الى الحياة؟
    ela pode ser suicida, ou pode ser homicida. Open Subtitles الآن، انها قد تكون انتحارية، أنها يمكن أن تكون قاتلة
    Bem, ela pode usar a entrada de trás. Open Subtitles حسنا، هناك مدخل إلى الوراء أنها يمكن أن تستخدم
    Parece que pode ser muito revelador encontrarmos a árvore da nossa alma. Open Subtitles يبدو أنها يمكن أن تكون علامة بالأحرى للعثور على شجرة روحك
    O vosso governo acha que pode mandar em toda a tecnologia do portal. Open Subtitles حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم
    Uma necessidade compulsiva de provar a si mesma que pode correr riscos e sobreviver a perigos que outras pessoas não conseguem. Open Subtitles حيث تسعى لأن تثبت لنفسها أنها يمكن أن تقوم بالمخاطرة و أن تنجو من الأخطار التي لا يستطيع الآخرون النجاة منها
    Estou a dizer-lhe claramente Stan, não estou a culpá-la pelo homicídio do Robert Greggs, mas talvez ela possa dizer-nos algo que nos ponha em cima da pessoa certa. Open Subtitles أنا لا تجعل لها ل قتل روبرت غرغس]، ولكن ربما أنها يمكن أن تقول لنا شيئا التي سوف تضعنا على الشخص المناسب. وهي خائفة، ستان.
    Parecia que era a única coisa que podia deixá-los orgulhosos. Open Subtitles وبدا وكأنه هذا هو الشيء الوحيد أنها يمكن أن تكون من أي وقت مضى نفخر به.
    Pensei que ela podia ensinar-me as coisas, que ia aprender com ela. Open Subtitles اعتقدت أنها يمكن أن تبين لي الحبال ويمكنني أن اتعلم أن اكون هي
    Cerca de 1800 destas armas estão em alerta máximo, o que significa que podem ser lançadas em 15 minutos depois de uma ordem presidencial. TED حوالي 1,800 من هذه الأسلحة في حالة تأهب قصوى، ما يعني أنها يمكن أن تُطلق خلال 15 دقيقة بعد أمر رئاسي.
    Portanto, isto significa que Eles podem tentar coisas novas sem o inconveniente de terem que pagar caso não tenha funcionado, o que, para muitos departamentos do governo, pode ser um caso sério. TED وهذا يعني أنها يمكن أن تجرب أشياء جديدة بدون إحراج من الاضطرار الى دفع إذا لم تنجح، والتي لتزال الكثير جدا من البتات من الحكومة، وهذا مسألة خطيرة.
    Mas também queria acreditar que... ela poderia ser salva. Open Subtitles ولكن أردت أيضا أن نعتقد أن... أنها يمكن أن لا يزال يتم حفظها.
    Acho que ela nos consegue tirar daqui. Tu tens que sair daqui. Não te preocupes comigo. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus