A verdade é que mandaram alguém para cobrar, e ele está morto. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أنهم أرسلوا شخصاً ما لجمع الدَين, وقد لاقى حتفه |
O que não sabes é que mandaram o meu melhor amigo à minha casa para me matar! | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنهم أرسلوا صديقيالمفضل... إلى منزلي ليقتلني ... |
É claro que mandaram as peças erradas, e vai levar duas semanas... | Open Subtitles | حسنا أنهم أرسلوا أجزاء خاطئة، بالطبع. حسنا الان سوف تكون مثل، أسبوعين... |
Só sei que enviaram um agente. | Open Subtitles | أعرف فقط أنهم أرسلوا عميلاً سريًا |
Disseste que eles enviaram a equipa táctica há 10 minutos. | Open Subtitles | قلتِ أنهم أرسلوا فريقاً أمنياً منذ 10 دقائق |
Tens a certeza que mandaram um duplo? | Open Subtitles | أمتأكد أنهم أرسلوا بديلاً ؟ |
Porque achas que mandaram o Talbot para Cheverus? | Open Subtitles | لماذا تظنُ برأيك أنهم أرسلوا (تالبوت) إلى "شيفروس"؟ |
Acho que enviaram uma mensagem pelo rádio. Tenente! | Open Subtitles | أعتقد أنهم أرسلوا رسالة ما |
Ouvi dizer que enviaram um X5 para matar um jornalista teu amigo. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم أرسلوا (إكس5) ليتخلّصوا من صديقك المذيع الصحفي |
Olha-- parece que eles enviaram a última mensagem fora da rede. | Open Subtitles | هنا - - يبدو أنهم أرسلوا آخر رسائلهم من خارج الشّبكة |