"أنهم إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se eles
        
    Logo depois de ele ter saído, eu disse aos meus colegas que, como eu era o chefe do grupo, disse aos meus colegas que, se eles viessem, nós íamos prendê-los. TED فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن بما أنني كنت قائد الفريق، قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم.
    Acha mesmo que se eles quisessem as pontes... teriam aterrado a 12 km de distância? Open Subtitles أتعتقد أنهم إذا أرادو الجسور كانو سيهبطون على بعد 12 كيلومتر؟
    A única coisa que peço é que se eles voltarem podemos contar com o seu incondicional apoio imediato? Open Subtitles مثلما تكلمنا الشئ الوحيد الذى أتساءل عنه ...هو أنهم إذا عادوا ...بدليل عن ظاهرة مص الدماء...
    Não achas que se eles tivessem acabado de tentar matar alguém, eu teria sentido raiva intensa a vir deles? Open Subtitles ألا تعتقدين أنهم إذا كانوا قد حاولوا قتل شخص ما كنتُ قد شعرت بغضب شديد قادم من ناحيتهم ؟
    Nos arredondar para cima todos os compradores e dizer-lhes que se eles tocam uma unica gema da linha de acessorios de Luca, eles nao recebem nada de voce sempre. Open Subtitles ماذا عن هذا؟ قمنا بجولة في جميع المشترين ونقول لهم أنهم إذا لمس جوهرة واحدة
    Mas acho que se eles estavam dispostos a matá-lo... Open Subtitles لكن أعتقد أنهم إذا كانوا يريدون قتله فقط...
    Você sabe que se eles a comprarem, não a usarão. Open Subtitles كنت أعرف أنهم إذا شرائه ، وليس استخدامه.
    Ela disse-lhes que se eles querem fazer a coisa adequada, teêm de se despir para tirar bem as medidas. Open Subtitles إنها تخبرهم أنهم إذا أرادوا إنجاز الأمر بطريقة صحيحة فعليهم أن يتعرّوا ليتم قياسهم.
    Apenas estou a dizer que se eles precisarem de o fazer... isso pode não ser a pior coisa. Open Subtitles أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء.
    Acho que é seguro dizer que se eles nos quisessem mortos... já o teriam feito isso e não esperado até nós começarmos a comer. Open Subtitles أعتقد أنهم إذا أرادوا قتلنا... لكانوا فعلوها ولم ينتظروا حتى نأكل.
    E pensei que se eles... Open Subtitles وظننت أنهم إذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus