Outra grande semelhança entre bons solucionadores de problemas é que todos eles são pragmáticos. | TED | التشابه الآخر اللافت للنظر بين من يجيدون حل المشكلات هي أنهم جميعاً عمليّيون. |
E se eu vos dissesse que todos eles são variações do mesmo herói? | TED | ماذا لو قلت لك أنهم جميعاً كأبطال يملكون ذات المنحى و واجهوا ذات العقبات ؟ |
- Capitão Cutler. - Aposto que estão todos aqui. | Open Subtitles | صانع السكاكين - اُراهن علي أنهم جميعاً هُنا |
Admito que, no início, pensei que eram todos um pouco doidos. | Open Subtitles | علي الأعترف , في البداية أعتقدت أنهم جميعاً مجانين |
- são todos loucos. - Eles são uns chatos. | Open Subtitles | أظن أنهم جميعاً فشلة صحيح , الجميع سخيفين |
Lá porque o teu marido era uma besta não significa que todos os outros sejam. | Open Subtitles | فقط لأن زوجكِ كان وغداً لا يعني أنهم جميعاً هكذا |
Sabe que todos adoram apertar a mão a um assassino e consta-me que é muito bom nisto. | Open Subtitles | إنه يعرف أنهم جميعاً يُحبون مصافحة القاتل |
Parece que todos querem saber se tem fé. | Open Subtitles | ويبدو أنهم جميعاً يريدون معرفة إذا كان لديكِ إيمان. |
Ele pensava que todos viriam visitá-lo. Mas não veio ninguém. | Open Subtitles | لقد ظن أنهم جميعاً سيأتون لزيارته ولكن لم يفعل أحد |
É claro que todos me odeiam, mas isso é porque sou o único do bairro com um QI maior que o meu tamanho físico, e não tenho hesito em falar nisso, | Open Subtitles | اعني, متأكد أنهم جميعاً يكرهونني, لكن ذلك لأن أنا الوحيد في البلدة الذي لدي معدل الذّكاء أكبر من مقاس حذائي |
É que todos me queiram tornar uma dona de casa submissa. | Open Subtitles | هو أنهم جميعاً يريدون تحويلي الى ربة منزل خاضعة |
Porque achamos que estão todos relacionados. | Open Subtitles | لأننا نعتقد أنهم جميعاً مرتبطين ببعضهم البعض |
estão todos com inveja, por que eu consegui uma publicação nacional. | Open Subtitles | أنهم جميعاً غيورون، لأنني كتبتُ مقالتي الوطنية. |
estão todos numa reunião de oração de qualquer maneira, por isso é seguro. | Open Subtitles | أنهم جميعاً في الصلاة على أي حال، لذا الوضع أمن |
Achava que eram todos tão maus como ele. | Open Subtitles | توقعت أنهم جميعاً سيئون مثله |
todos eles devem ter desejado nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | لابدّ من أنهم جميعاً تمنوا بوقت ما خلال الأسبوعين الأخيرين |
Alguns deles eram imigrantes, alguns tinham deficiências, mas todos eles eram as últimas pessoas que este mundo convida a ser confiantes. | TED | فمنهم من كانوا مهاجرين، في حين كان البعض الآخر من ذوي الإعاقة إلا أنهم جميعاً كانوا آخر الذين يدعوهم العالم ليتحلوا بالثقة |
Devido a esse contacto com políticos, posso dizer-vos que são todos aberrações emocionais, de certa forma. | TED | ومن كثرة تواصلي مع السياسيين، أستطيع أن أخبركم أنهم جميعاً شاعريين بشكل أو بآخر. |