Pensei que se fosse consigo eles ficariam bem. | Open Subtitles | أتقدت أنه إذا ذهبت معك أنهم سيكونون بخير |
Era bom saber que se não os maltratassem, eles ficariam ali, viçosos como sempre, e vindo o Verão floresceriam novamente com uma incompreensível quantidade de morangos que eram tão bons em tartes, especialmente com canela. | Open Subtitles | أنه من الجيد معرفة اذا لم تعالج مرضهم، و أنهم سيكونون هناك، عندما يأتي الربيع كعادته، و يأتي الصيف حيث ستتفتح مرة أخرى. بالكميةِ الغامضةِ جداً مِنْ التوتِ التي كَانتْ جيد جداً في الفطائرِ، |
Aposto que iam adorar ouvir-me no teu telemóvel. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونون سعداء ليسمعوا صوتي على التلفون. |
E o que se ouvia era que eles iam estar em casa a tempo para festejar o Natal. | Open Subtitles | و مجمل الحديث كان أنهم سيكونون في بيوتهم مع حلول أعياد الميلاد |
Mas nunca achamos que vão ser as pessoas que... | Open Subtitles | لكن لا تظن أبداً أنهم سيكونون المناسبون لبعضهما |
Pensei que estivessem nas traseiras, a beber cidra, a conversar. | Open Subtitles | توقعت أنهم سيكونون جميعاً في الخارج بالخلف يشربون عصير التفاح و يتناقشون عن الزبدة |
Pensei nisso e... acho que vão ficar bem, de verdade. | Open Subtitles | لقد فكرت بخصوص ذلك و أعتقد أنهم سيكونون بخير, أنا حقا أعتقد ذلك. |
A verdade é que estariam como eu passando a vida a fugir, sempre com cuidado. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، أنهم سيكونون مثلي تماماً العيش في هروب ، دائماً أنظر إلى الخلف |
Isto significa que seriam menos eficazes em batalha e muito vulneráveis também. | TED | ويعني هذا بالطبع أنهم سيكونون أقل فاعلية في المعركة وأكثر ضعفاَ أيضاً. |
Dissemos-lhes que eles ficariam bem. | Open Subtitles | -أخبرناهم أنهم سيكونون بخير |
Não sabia que iam estar ali. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنهم سيكونون هناك. |
- Disse-te que iam estar aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنهم سيكونون موجودين هنا |
Eu bem te disse para continuarmos. Eu disse-te que eles estariam aqui. | Open Subtitles | ، أخبرتك أن تستمر أخبرتك أنهم سيكونون هنا |
Pensava que eles eram honrosos. | Open Subtitles | .أنافقط. ظننت أنهم سيكونون متمسكين بالحق |
Tenho a certeza que vão ser um grande sucesso no leilão. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونون ضربة قوية في المزاد العلني |
E algo me diz que vão ser mais úteis no meu bando do que a apodrecer a norte do mar da China. | Open Subtitles | وشيء يخبرني أنهم سيكونون ذو نفع لي في جماعتي المارقة بدلاً من التعفن في بحر الصين الشمالي |
Não pensei que estivessem mesmo ao pé delas. | Open Subtitles | لم أ: ن أظن أنهم سيكونون بجوارهم |
Não pensei que estivessem aqui sozinhos. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم سيكونون هنا وحيدين |
Caro rapaz... vão ficar todos bem. | Open Subtitles | ولدي العزيز أَعدك أنهم سيكونون بخير |
Aqueles que amávamos. Aqueles que achávamos que estariam para sempre a nosso lado. | Open Subtitles | ممن أحببناهم، من ظننا أنهم سيكونون بجوارنا للأبد |
Porquê? Pensava que seriam muito cooperativos - sob interrogatório. | Open Subtitles | أنتَ ستعتقد أنهم سيكونون متعاونين بشدة خلال عملية الإستجواب |