A história deles é que só puxaram das armas porque te viram aos gritos e pensaram que era um assalto. | Open Subtitles | وقصتهم هي أنهم فقط قد رفعوا أسلحتهم لأنك،قد أحسوا أنك شخص عادي ستهاجمهم وظنوا أنك كنت ستقوم بالسرقة |
Wall Street adora usar termos confusos, para que pensemos que só eles sabem fazer o que fazem. | Open Subtitles | العاملين في وول ستريت يحبوا استعمال مصطلحات مربكة كي يجعلوك تظن أنهم فقط من يمكنهم فعل ما يفعلونه |
Eles só sabem ficar deitados e borrar-se todos, não é? | Open Subtitles | أنهم فقط يقبعون هناك و يتسخون من أنفسهم, صحيح ؟ |
Eles só procuram comida. | Open Subtitles | أنهم فقط جوعى ولا يملكون الطعام |
Eles, apenas, fingem que são amigos, ou que podes contar com eles, que não irão trair mais a tua mãe, mas, é só a fingir. | Open Subtitles | أتعرف ، أنهم فقط يتظاهرون بأنكِ هناك صديق، أو الذي يمكنك الاعتماد عليهم أو أنهم لن يغشوا أمك بعد الآن، ولكنه تظاهر فقط |
Mas a maioria dos jornalistas Estão apenas interessados em escrever o que os seus leitores querem ouvir. | Open Subtitles | ولكن معظم الصحفيين أنهم فقط مهتمون ما يريد القراء سماعه |
Acho que só querem umas citações tuas. | Open Subtitles | أعتقد أنهم فقط يريدون القليلمنالمقولاتمني . |
Sim, é estranho, pensei que só tocavam "The Police"... | Open Subtitles | نعم, ذلك غريب " أعتقدت أنهم فقط يعزفون الـ " بوليس |
Querida, acho que só te estavam a apreciar. | Open Subtitles | عزيزتي أعتقد أنهم فقط ينظرون إليكِ |
Tenho a certeza de que só estão intimidados por ti. | Open Subtitles | أنا متأكده أنهم فقط يهابونك |
Pensava que só pagavam 50 dólares por amostra. | Open Subtitles | أعتقدت أنهم فقط يدفعون 50$ للعينة. |
Eles só usaram ouros e copas. | Open Subtitles | أنهم فقط . يستخدموا الماس والقلوب |
Eu acho que Eles só não querem ir embora. | Open Subtitles | أعتقد أنهم فقط لا يريدون الرحيل |
Tanto arrependimento, tantos remorsos, que Eles só... bang. | Open Subtitles | الكثير من الندم الكثير من تأنيب الضمير ...أنهم فقط كان من المفترض عليهم أن يتحملوا المسؤولية |
Eles só teve o que você deu a eles, sem perguntas. | Open Subtitles | أنهم فقط يأخذون ما تعطيهم، بدون أي سؤال |
Eles só estão a ser quem são. | Open Subtitles | .أنهم فقط يتصرفون على سجيتهم |
Eles apenas dizem "Acabaram-se os calções," está bem? | Open Subtitles | , أنهم فقط قالوا لا مزيد من السراويل القصيرة " , حسنا ؟ " |
Eles apenas não o conseguiram apanhar. | Open Subtitles | أنهم فقط لم يستطيعوا النيل منه |
Eles apenas... sabem. | Open Subtitles | أنهم فقط يعلموا |
Estão apenas à procura de um local para onde ir. | Open Subtitles | أنهم فقط يبحثون عن مكان ليذهبوا أليه |
Estão apenas lá especadas. Um teste de ousadia. | Open Subtitles | أنهم فقط واقفين أختبار قوة الاراده |
Estão apenas a ajudar-nos. | Open Subtitles | أنهم فقط يقومون بمساعدتنا |