"أنهم لا يعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • eles não sabem
        
    • que eles não sabiam
        
    • que não saibam
        
    • eles não fazem ideia
        
    A única vantagem que temos sobre eles... é que eles não sabem que nós sabemos. Open Subtitles الأفضلية الوحيدة التي لدينا عليهم هي أنهم لا يعلمون أننا في إثرهم
    Sim, o problema com os ensaios clínicos, é que podem ter milhões de maneiras de reagir no corpo, mas a verdade é que eles não sabem. Open Subtitles ..مافي الأمر بالنسبة للتجارب السريرية أنهم يسردون مليون طريقة قد يتأثر جسدك بحسبها ولكن الحقيقة أنهم لا يعلمون وحسب
    E tu pensaste que eles não sabiam que tu existias. Open Subtitles شكراً وأنت كنت تظنين أنهم لا يعلمون بوجودك
    Bem, não sabia que eles não sabiam. Open Subtitles لم أكن أعلم أنهم لا يعلمون.
    Desde que não saibam quem e quando. Open Subtitles طالما أنهم لا يعلمون من البديل ومتى
    Jesus, eles não fazem ideia de que há uma ogiva a bordo. Open Subtitles يا الهي أنهم لا يعلمون أن هناك رأس حربي في الطريق
    A boa notícia é que eles não sabem quem somos. Open Subtitles الاخبار الجيدة أنهم لا يعلمون بشأننا
    Ainda bem que eles não sabem. Open Subtitles نعم، أنا سعيد أنهم لا يعلمون بذلك.
    eles não sabem de nada, está bem? Open Subtitles أنهم لا يعلمون أي شيء,حسناً؟
    eles não sabem de nada, está bem? Open Subtitles أنهم لا يعلمون أي شيء,حسناً؟
    - Achas que eles não sabem? Open Subtitles -أتظن أنهم لا يعلمون ؟
    Assusta-me é que não saibam onde ela estava. Open Subtitles أنهم لا يعلمون من كانت تلك الفتاة
    Presumo que é mais seguro considerarmos que eles não fazem ideia. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن أن نفرض أنهم لا يعلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus