A única vantagem que temos sobre eles... é que eles não sabem que nós sabemos. | Open Subtitles | الأفضلية الوحيدة التي لدينا عليهم هي أنهم لا يعلمون أننا في إثرهم |
Sim, o problema com os ensaios clínicos, é que podem ter milhões de maneiras de reagir no corpo, mas a verdade é que eles não sabem. | Open Subtitles | ..مافي الأمر بالنسبة للتجارب السريرية أنهم يسردون مليون طريقة قد يتأثر جسدك بحسبها ولكن الحقيقة أنهم لا يعلمون وحسب |
E tu pensaste que eles não sabiam que tu existias. | Open Subtitles | شكراً وأنت كنت تظنين أنهم لا يعلمون بوجودك |
Bem, não sabia que eles não sabiam. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنهم لا يعلمون. |
Desde que não saibam quem e quando. | Open Subtitles | طالما أنهم لا يعلمون من البديل ومتى |
Jesus, eles não fazem ideia de que há uma ogiva a bordo. | Open Subtitles | يا الهي أنهم لا يعلمون أن هناك رأس حربي في الطريق |
A boa notícia é que eles não sabem quem somos. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة أنهم لا يعلمون بشأننا |
Ainda bem que eles não sabem. | Open Subtitles | نعم، أنا سعيد أنهم لا يعلمون بذلك. |
eles não sabem de nada, está bem? | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون أي شيء,حسناً؟ |
eles não sabem de nada, está bem? | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون أي شيء,حسناً؟ |
- Achas que eles não sabem? | Open Subtitles | -أتظن أنهم لا يعلمون ؟ |
Assusta-me é que não saibam onde ela estava. | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون من كانت تلك الفتاة |
Presumo que é mais seguro considerarmos que eles não fazem ideia. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن أن نفرض أنهم لا يعلمون |