"أنهم من" - Traduction Arabe en Portugais

    • São do
        
    • São de
        
    • são da
        
    • que eles são
        
    • foram eles que o
        
    São do sexo feminino, têm cerca de 20 anos. Open Subtitles حسناً .. أنهم من النساء أنهن في مقتبل العشرين من أعمارهن
    ESTAREI COM A 12ª ROSA O TEU FILHO AMADO São do florista, agradecendo-nos pela fidelidade. Open Subtitles أنهم من بائع الأزهار، يشكرنا علي عملنا.
    Bem, acho que São de todos do Mesa Verde. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيرد.
    Há pessoas que se arrastam anos com companheiros que São de outro planeta. Open Subtitles يتأسى الناس على سنوات كثيرة مع شركاء واضحاً أنهم من كوكبٍ آخر
    Leva isto à da tua tia Witch no caminho para cá. Diz-lhe que são da avó. Open Subtitles خذي هذه إلى عمتك في طريق عودتك أخبرْيها أنهم من الجدة
    Está a dizer que eles São de uma Terra qualquer? Open Subtitles إنك سوف تخبرني أنهم من أحد الأراضي؟
    Porque penso que foram eles que o tentaram matar. Open Subtitles بسبب أني أعتقد أنهم من حاول قتلك
    Eu consigo perceber pelo olhar deles que eles São do tipo de quem acena como eles tivessem percebido, e depois... voltam... a conversar. Open Subtitles من خلال النظر لهم يمكنني معرفتهم أنهم من النوع الذي يومئ برأسه كأنهم يفهمون ...وثم يعودون للحديث...
    São do Strack para um tal Open Subtitles أنهم من ستراك إلى رجل يدعى
    Diz que São do seu bom amigo Floki. Open Subtitles قل له أنهم من صديقه العزيز (فلوكي).
    São de galáxias bem distantes. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا فقط غريبوا أطوار أنهم من مجرات بعيدة جداً
    Os teus pais verdadeiros, aposto que São de Este. Open Subtitles ذويك الحقيقيين, أراهن أنهم من الشرق الخلفي,
    - Pode-se dizer que São de fora. - Italianos? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنكَ أن تقول أنهم من خارج المنطقة - إيطاليين؟
    Eles São de for a, não dos meus. Open Subtitles أنهم من الخارجين, ليسوا من رجالي
    são da firma Violação, Cocaína, Fuinha e Bêbedo. Open Subtitles ،نعم، أعتقد أنهم من موعد الإغتصاب، حقن الكوكايين والدعارة
    Uns 17% identificam-se como hispânicos, e 44% são da comunidade LGBTQ. TED 17% يُعرفون أنهم من أصول لاتينية، و44% مغايري الجنس.
    E agora, de repente, decidiram que eles são AKD? Open Subtitles والآن,أنت تقرر أنهم من تنظيم القاعدة ؟
    E dois deles juraram de cima a baixo que foram eles que o fizeram. Open Subtitles وأقسم اثنان منهم أنهم من قتلوا والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus