"أنهم هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estão lá
        
    • Estão ali
        
    • que eles lá
        
    • Lá estão eles
        
    • eles estavam lá
        
    Às vezes esqueço-me que estão lá e viro-me para o lado errado ou inclino-me. Open Subtitles أحياناً أنسى أنهم هناك و عندها أميل على الجانب الخطأ أو أنعكف على شيء
    São neuro químicas, por isso, nem sempre sabemos que estão lá. Open Subtitles إنهم يهتمــون بالكمياء العصبيــة في الطبيـعة، لذالك نعلــم دائما أنهم هناك.
    Eles ficam em volta. Nem sua equipe deve saber que estão lá. Open Subtitles يبقون متخفيين، حتى موظفوه لا يعرفون أنهم هناك على الأرجح، لكنهم هناك
    Sabemos que eles Estão ali sempre que um carbono nos está a mostrar menos do que quatro ligações. TED نعلم أنهم هناك وكلما ظهر لنا الكربون.
    Telefonou-me. Eu sabia que eles lá estavam. Open Subtitles ،لقد اتصلت بي وكنت أعلم أنهم هناك إذاً لماذا التقطتها؟
    Lá estão eles. Open Subtitles أنهم هناك.اتبعونى.
    A voz dum fantasma disse-lhe que eles estavam lá. Open Subtitles نوع من صوت الأشباح اخبرك أنهم هناك هل هذا صحيح ؟
    Eu sei que estão lá dentro. Os três! Open Subtitles أعلم أنهم هناك, ثلاثتهم
    Ninguém nos dará um mandado para rebentar o chão daquele mercado e procurar corpos quando não temos provas que estão lá. Open Subtitles لن يعطنا أحد أمر محكمي لحفر أرضية السوبر ماركت بحثاً عن جثث -في حال عد وجود أي أدلة أنهم هناك -حسناً, أنظر that they're there.
    Ele sabe que estão lá. - É uma armadilha. - Katniss, tem calma. Open Subtitles إنه يعرف أنهم هناك إنه فخ
    Estão ali. Open Subtitles أنهم هناك في الداخل.
    Estão ali, anda. Open Subtitles أنهم هناك انهم هناك
    Levava-te comigo, mas as mulheres dos tipos casados nem sequer sabem que eles lá estão. Open Subtitles رائع، كنت أريدك أن تذهبي معي لكن كلهم متزوجون من رجال لا تعلمين أنهم هناك.
    Lá estão eles Estou de volta Open Subtitles ها أنهم هناك عادوا.
    Vejam, Lá estão eles! Open Subtitles أنظروا,أنهم هناك !
    -Sabias que eles estavam lá! Open Subtitles ‫ - كنت تعرف أنهم هناك‬ ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus