"أنهُ لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele não
        
    • não foi ele
        
    Não me chatearia, mas sei que ele não o fazia. Open Subtitles أنا لا أمانع قيامهُ بذلك، لكنني متأكدة أنهُ لم يفعل ذلك
    Eu cá não pensaria muito nisso, visto que ele não faz vela há cinco anos. Open Subtitles لن أُفكرَ كثيراً في هذا الأمر بما أنهُ لم يقُم بالإبحار منذُ خمس سنين
    Pensámos que estarias mais à vontade, com o teu pai presente, mas parece que ele não pôde comparecer. Open Subtitles إعتقدنا أنكَ ستكون مرتاحًا بحضور والدكَ معك لكن يبدو أنهُ لم يكن يستطع المجيء
    Mas o que os outros rapazes não entendiam sobre a sua vitima é que ele não os via como seus inimigos. Open Subtitles لكن الذي لم يفهمه الشبان الأخرين عن ضحيتهم، هو أنهُ لم يراهم كـ أعداء له..
    Temos uma semana para provar que não foi ele. Open Subtitles أمامنا أسبوعٌ واحد لإثبات أنهُ لم يفعلها
    "Por que razão dão tanta importância a isto se não foi ele que a matou?" Open Subtitles يبدو كأمراً جلل، فى حين أنهُ لم يقتُلها فعلياً ؟
    - Não recuperaram o corpo. Disseram que ele não podia ter sobrevivido. - Ele é um insecto. Open Subtitles الغطاسون لم يعثروا على جثته لكن الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء
    Disseram que ele não pode ter sobrevivido. Open Subtitles الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء
    Surpreende-me que ele não tenha atirado nenhuma indirecta sobre a rapariga Larsen. Open Subtitles أنا متفاجأة أنهُ لم يقوم "بإلقاء الضوء على ابنة "لارسين
    Então, ouvi a sua história, e... verifiquei o caso, e percebi que ele não podia ter feito isso. Open Subtitles ...لكن عندها سمعتُ قصتهُ ، و بحثتُ في القضية ، وأدركتُ أنهُ لم يكن ليتمكنَ من فعلها
    A minha interpretação é que ele não ouviu o apito. Open Subtitles تفسيري أنهُ لم يسمع الصُفارة..
    Rezem para que ele não vos tenha visto bem. Open Subtitles يجبُ أن تأمل أنهُ لم يراك جيداً
    Parece que ele não usava roupas velhas. Open Subtitles يبدو أنهُ لم يبخل على ثيابهِ
    E acreditas mesmo que ele não matou o Hiro Noshimuri? Open Subtitles وهل تصدق حقاً أنهُ لم يقتل (هيرو نوشيموري)؟
    Eu disse-te que ele não tinha mudado. Open Subtitles لقد أخبرتك أنهُ لم يتغير
    Só quero que saiba que ele não me pediu autorização. Open Subtitles فقط كي تعلم أنهُ لم يسألني
    A Maggie disse que ele não sentiu nada, que deve ter sido repentino. Open Subtitles (ماجيِ) قالت أنهُ لم يعانيِ بأى شئ، فقط حدث الأمر مفاجئ.
    que ele não desapareceu na verdade. Open Subtitles هذا يعنىِ أنهُ لم يختفيِ.
    Tanto quanto sabem, não foi ele a fazê-lo. Open Subtitles إحتمال أنهُ لم يفعل ذلك بنفسهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus