"أنهُ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é
        
    Achas que é inteligente saíres dessa forma, para que todos vejam as tuas armas? Open Subtitles تظنّ أنهُ من الحصافة أن تخرُج للعلن هكذا كي ترى كل المخلوقات أسلحتك ؟
    Só queria dizer que é muito fixe ter-te aqui. Open Subtitles ، أردتُ القول فقط أنهُ من الرائع حقاً . وجودكَ هنا
    Eu sei que é uma coisa boa de se fazer, mas não tem a ver comigo. Open Subtitles لا، أعلم أنهُ من الجيد القيام بذلك ولكنه فقط ليس شيء أفضل القيام به
    Acho que é melhor fazeres isso sozinho. Open Subtitles أظن أنهُ من الأفضل إذا قمتَ بهذا الجزء وحيداً
    Sinto que é importante ficar escondida principalmente por causa de todas as ameaças que recebi. Open Subtitles السبب الذي جعلني أشعُر أنهُ من المُهم أن يتمّ حجبي، هو فى الأساس بسبب كُل التهديدات التى تلقيتّها.
    Lembram-se os cidadãos que é indelicado tocar em membros da Comunidade fora da sua unidade familiar. Open Subtitles نُذكر المواطنين أنهُ من غير المُهذب لمس المواطن لأحد خارج عائلته
    Qualquer um pode dizer que é da Polícia, pode ser ele a tentar enganar-nos, certo? Open Subtitles أي أحد بإمكانه قول أنهُ من الشرطة، وقد يكون هو يحاول خداعنا فهمتِ؟
    Acho que é melhor comer mais devagar. Tome. Open Subtitles أعتقد أنهُ من الأفضل أن لا أتناوله بسرعه.
    Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. Open Subtitles أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان.
    Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. Open Subtitles أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان.
    Achas que é possível conhecer uma pessoa? Open Subtitles هل تظن أنهُ من الممكن معرفة أحدهم ؟
    E o número deles no giro diminuiu, o que significa que é possível libertarem-se. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"وأعداد البطات في الغلاف قد قلت" {\1cHFFFF0}"مما يعني أنهُ من الممكن أن تفرَ"
    A questão é que é realmente difícil de esquecer. Open Subtitles ،المغزى أنهُ من الصعب نسيان هذا الأمر
    Sei que é difícil de entender. Open Subtitles أعرف أنهُ من الصعب أن تفهمي ذلك
    Acho mesmo que é importante que venha amanhã. Open Subtitles أعتقدُ أنهُ من المهم لكِ الحضور غداً
    - Eu digo que é possível ganhar. Open Subtitles - أقولُ أنهُ من المُحتمَل أن تفوز
    O estado do Rhode Island diz que é ilegal arrojar suco de pickles em um carro. Open Subtitles ولايَة (رود أيلاند) تقول أنهُ من غير القانوني أن تسكُب سائِل المخلل على عربَة التسوق
    Acho que é a minha prerrogativa. Open Subtitles أعتقدُ أنهُ من حقي ذلك.
    Aprendi que é errado fazer batota. Open Subtitles و تعلمتُ أنهُ من السيء الغش
    Achas que é possível de alguma forma o Qasim dar-lhe a volta? Open Subtitles (أتظن أنهُ من الممكن أن (قاسم) وجد (هاري بطريقةٍ ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus