| Achas que é inteligente saíres dessa forma, para que todos vejam as tuas armas? | Open Subtitles | تظنّ أنهُ من الحصافة أن تخرُج للعلن هكذا كي ترى كل المخلوقات أسلحتك ؟ |
| Só queria dizer que é muito fixe ter-te aqui. | Open Subtitles | ، أردتُ القول فقط أنهُ من الرائع حقاً . وجودكَ هنا |
| Eu sei que é uma coisa boa de se fazer, mas não tem a ver comigo. | Open Subtitles | لا، أعلم أنهُ من الجيد القيام بذلك ولكنه فقط ليس شيء أفضل القيام به |
| Acho que é melhor fazeres isso sozinho. | Open Subtitles | أظن أنهُ من الأفضل إذا قمتَ بهذا الجزء وحيداً |
| Sinto que é importante ficar escondida principalmente por causa de todas as ameaças que recebi. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أشعُر أنهُ من المُهم أن يتمّ حجبي، هو فى الأساس بسبب كُل التهديدات التى تلقيتّها. |
| Lembram-se os cidadãos que é indelicado tocar em membros da Comunidade fora da sua unidade familiar. | Open Subtitles | نُذكر المواطنين أنهُ من غير المُهذب لمس المواطن لأحد خارج عائلته |
| Qualquer um pode dizer que é da Polícia, pode ser ele a tentar enganar-nos, certo? | Open Subtitles | أي أحد بإمكانه قول أنهُ من الشرطة، وقد يكون هو يحاول خداعنا فهمتِ؟ |
| Acho que é melhor comer mais devagar. Tome. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ من الأفضل أن لا أتناوله بسرعه. |
| Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
| Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
| Achas que é possível conhecer uma pessoa? | Open Subtitles | هل تظن أنهُ من الممكن معرفة أحدهم ؟ |
| E o número deles no giro diminuiu, o que significa que é possível libertarem-se. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"وأعداد البطات في الغلاف قد قلت" {\1cHFFFF0}"مما يعني أنهُ من الممكن أن تفرَ" |
| A questão é que é realmente difícil de esquecer. | Open Subtitles | ،المغزى أنهُ من الصعب نسيان هذا الأمر |
| Sei que é difícil de entender. | Open Subtitles | أعرف أنهُ من الصعب أن تفهمي ذلك |
| Acho mesmo que é importante que venha amanhã. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ من المهم لكِ الحضور غداً |
| - Eu digo que é possível ganhar. | Open Subtitles | - أقولُ أنهُ من المُحتمَل أن تفوز |
| O estado do Rhode Island diz que é ilegal arrojar suco de pickles em um carro. | Open Subtitles | ولايَة (رود أيلاند) تقول أنهُ من غير القانوني أن تسكُب سائِل المخلل على عربَة التسوق |
| Acho que é a minha prerrogativa. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ من حقي ذلك. |
| Aprendi que é errado fazer batota. | Open Subtitles | و تعلمتُ أنهُ من السيء الغش |
| Achas que é possível de alguma forma o Qasim dar-lhe a volta? | Open Subtitles | (أتظن أنهُ من الممكن أن (قاسم) وجد (هاري بطريقةٍ ما؟ |