Temos de o encontrar e ver se ele está bem. | Open Subtitles | يجب أن نجده ونتأكد أنه بخير. لكن كيف نجده؟ |
Acho que se aleijou. - Não, ele está bem. | Open Subtitles | كلا , أنه بخير ألا تعتقد أنه من الأفضل أن ألقى نظرة ؟ |
Depois eupergunto-lhe e assimjá sabe que ele está bem. | Open Subtitles | وسأسأله أنا من أجلك وبهذه الطريقة ستعلمين أنه بخير |
Achas que está bem, não a queres soltar por um instante? | Open Subtitles | هل تظن أنه بخير في الداخل؟ هل تريد إخراجه قليلاً؟ |
Mas, agora, Está tudo bem, porque não sei o que ele sente por mim. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه بخير الآن لأنني أجهل شعوره تجاهي |
É melhor eu trepar à árvore para ver se ele está bem. | Open Subtitles | من الأفضل أن أتسلق للأعلى واطمئن أنه بخير |
ele está bem. É só um arranhão. O médico vai tratar dele. | Open Subtitles | أنه بخير أنها مجرد كدمة الدكتور سوف يعالجه |
Digo, agora que você sabe que ele está bem, você deveria ir procurá-lo. | Open Subtitles | أعني انك تعرف الآن أنه بخير عليك الذهاب إليه |
Vá lá. Só para ficar descansada. Tenho de saber se ele está bem. | Open Subtitles | بربك، من أجل أن أريح نفسي، لابد أن أعرف أنه بخير |
E eu preciso de ter a certeza que ele está bem, onde quer que esteja. | Open Subtitles | وأنا فقط بحاجة إلى معرفة أنه بخير أينما كان |
ele está bem, mas está fora de alcance. | Open Subtitles | أنه بخير, لكنه لا يمكنه الصعود لقد حاولت ان اسحبه |
Vou ver se ele está bem, ok? | Open Subtitles | لكن هناك مصاب و أريد التأكد أنه بخير, سأخرج |
É natural que se preocupe com ele e que queira assegurar-se que ele está bem. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تشعري بالقلق لأجله وترغبي بالتاكد أنه بخير |
Deixá-la saber que ele está bem, vivo e óptimo e de volta à cena. | Open Subtitles | ويعلمها أنه بخير حى وبخير وعاد فى الصوره |
ele está bem. Só está atordoado. Bolas! | Open Subtitles | أوه , أنه بخير , أنها الصدمة فقط. في الفلم , بدا كأنه يؤذي بشكل أقل بكثير. |
Podes fazer o que quiseres de mim, mas deixa-me saber se ele está bem. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل بي ما ترغب فقط دعني أطمئن أنه بخير |
Ele disse que está bem, e que está a tentar preencher as lacunas. | Open Subtitles | يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات |
Ele diz que está bem, que os alimentam bem e que em breve vai voltar. | Open Subtitles | ويقول أنه بخير وأنه يأكل جيداً وأنه سيعود قريباً |
Eu não tenho segredos com o J.C. Está tudo bem. | Open Subtitles | أوه،أنا ما عِنْدي أيّ أسرار مِنْ جْي. سي. أنه بخير. |
Dando ao nosso correio sete minutos para fugir fazer uma chamada para dizer que Está tudo bem com ele. | Open Subtitles | هذا سيمنح لبريدنا ،بسبع دقائق حتى يذهب بعيدا استخدم اتصال الهاتف .لتقول أنه بخير |
Foi examinado, fizeram testes, disseram estar bem. | Open Subtitles | أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير |
Eu disse-lhe. Ele disse que Deus disse que podia, que ele estava bem. | Open Subtitles | أخبرته، قال أن الرب أعطاه الموافقة أنه بخير |
Asseguro-te que Ele está óptimo. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه بخير |