| Kevin disse que falou com você e resolveu tudo. | Open Subtitles | قال "كيفين" أنه تحدث معكِ .. و أنه -و أنه سوى الأمر بالكامل |
| - Diz que falou consigo ao telefone. | Open Subtitles | يقول أنه تحدث إليكِ عبر الهاتف |
| O tio Phil disse-me que falou contigo. Foi só para gastar o seu latim? | Open Subtitles | لقد قال العم (فيل) أنه تحدث إليك فهل أهدر نفسه عليك وحسب؟ |
| - Ainda bem que ele falou consigo. - Mrs. McNeil. | Open Subtitles | شكراً لله أنه تحدث إليك - (سيدة (مكنيل - |
| Grant, disseste que ele falou em inglês. Ele fala inglês? | Open Subtitles | (جرانت)، انت قلت أنه تحدث الانجليزية هل هو يتحدث الانجليزية؟ |
| Já sabia do plano quando chegou, deve ter falado com alguém. | Open Subtitles | عرف أمرنا حينما جئنا ليلة أمس لابد أنه تحدث لأحد |
| Chega a ser quase impossível que ele tenha falado com ela. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، مستحيل أنه تحدث معها على الاطلاق |
| A única pessoa que sabemos que falou com o Drill. | Open Subtitles | الشخصُ الوحيد الذي نعلم أنه تحدث مع (دريل) |
| O Da-Da disse que falou contigo. | Open Subtitles | دا-دا" قال أنه تحدث معكِ" |
| O Foreman não lhe disse que falou comigo? | Open Subtitles | هل ذكر (فورمان) أنه تحدث إليَّ؟ |
| Depois de ele ter dito que falou com Howard Dean. | Open Subtitles | بعد أن ذكر أنه تحدث مع (هاورد دين) |
| O Jarek disse-me que falou contigo. | Open Subtitles | قال (جاريك) أنه تحدث إليك |
| Sargt. o relatório do Tenente Guthrie diz que ele falou com a mulher ontem. | Open Subtitles | رقيب, في تقرير (غاثري) يقول أنه تحدث مع زوجة (مانينغ) بالأمس |
| Ele deve ter falado com a sua mãe... para fazê-la casar-se com ele. | Open Subtitles | لا بد أنه تحدث مع أمك ليقنعها بالزواج منه |
| É interessante... Ninguém se lembra de ter falado contigo. | Open Subtitles | شيء مضحك, لا أحد يتذكر أنه تحدث معك |
| É possível que ele tenha falado com o Russel? | Open Subtitles | هل من الممكن أنه تحدث إلى (رسل)؟ |