Os nossos analistas acreditam que morreu nos distúrbios de 2005. | Open Subtitles | محلّلونا يعتقدون أنه توفي في عمليات التطهير سنة 2005. |
A tia Winnie disse que morreu na cama com a Sra. Loretta. | Open Subtitles | وقال عمه ويني أنه توفي في السرير مع ملكة جمال لوريتا. |
Só sei que morreu de repente, antes do Relatório ser publicado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه توفي فجأة قبل أن يصدر تقرير لجنة وارن |
Estou convicta de que ele morreu de paragem cardíaca. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه توفي جراء نوبة قلبية مفاجئة |
O vosso cão. A vossa mãe disse que ele morreu há pouco tempo. | Open Subtitles | كلبك، لقد ذكرت أمك أنه توفي منذ وقت قريب |
É uma infelicidade ele ter falecido sem poder ver o sucesso que eu e os meus filhos vemos hoje. | TED | ومن المؤسف أنه توفي ولا يمكنه رؤية النجاح مثلما نراه أنا وأولادي اليوم. |
Sem fumo nos pulmões, o que pode significar que morreu antes de aquele barco arder sequer. | Open Subtitles | لا دخان في رئتيه، وهذا ربما يعني أنه توفي قبل أن كان هذا القارب حتى على النار. |
Aposto que ela pensa que morreu e foi para o Céu. | Open Subtitles | أعتقد من أن يفكر من أنه توفي وذهب للجنة |
Este casaco era de um dos meus melhores clientes Tão bom cliente que morreu a fazer... | Open Subtitles | هذا كان أفضل عميل جيد لدرجة أنه توفي وهو يعمل ... |
Acho que morreu quando bateu com a cabeça. Ele não sofreu. | Open Subtitles | أعتقد أنه توفي فور اصطدام رأسه. |
Sim. Sei que morreu por não se calar. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنه توفي لأنه لم يصمت |
Não acredito que morreu. | Open Subtitles | لا أصدق أنه توفي |
Parece que morreu ontem. | Open Subtitles | يبدو أنه توفي بالامس. |
O exame toxicológico do Keck confirma que era consumidor habitual de marijuana e que morreu com Viagra no corpo. | Open Subtitles | أكد فحص سموم (كيك) أنه دون شك مستخدم معتاد على الماريجوانا، و أنه توفي مع (فياغرا) في جهازه |
O relatório do médico legista mostrou que ele morreu há dois dias atrás. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يُشير أنه توفي منذ يومين |
Ela disse que ele morreu de um ataque cardíaco mas ambos sabemos que é mentira. | Open Subtitles | كُتب أنه توفي بنوبة قلبية، لكن كلينا نعرف أن هذا كذب. |
Níveis de troponina e hormônio do stress no sangue de Mike indicam que ele morreu de paragem cardíaca. | Open Subtitles | مستويات انزيم تروبونين و هرمونات التوتر المرتفعة في الدم مايك تشير إلى أنه توفي من سكتة قلبية. |
Os paramédicos disseram que ele morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | موظف الإسعاف قال أنه توفي بنوبة قلبية |
A TJ disse que ele morreu durante a noite por causa da doença. | Open Subtitles | (تي جاي) قالت أنه توفي بسبب المرض أثناء الليل |
O jornal diz que ele morreu na colisão, mas a Delilah diz que ele morreu electrocutado. | Open Subtitles | كتب في المذكرة أنه توفي بسبب الاصطدام لكن (دليلة) تقول أنه توفي بسبب الصعق |
Dado a sua morte ter ocorrido tão cedo depois do golpe, correram rumores de ele ter morrido de tristeza ou ter sido assassinado, mas o hospital registou um cancro como causa da morte. | TED | بسبب وفاته القريبة جداً من زمن الانقلاب، انتشرت الإشاعات على أنه توفي نتيجة الحزن أو حتى أنّه تم اغتياله، ولكن تقرير المستشفى أشار أن سبب الوفاة هو السرطان. |