| Acho que não É a minha vez de me deixar de lamúrias. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه دوري لكي أبلعها أعتقد أنه دورك لكي تبلعيها |
| Creio que É a minha vez. Podem começar a perguntar assim que se sentirem preparados. | Open Subtitles | اعتقد أنه دوري بإمكانكم البدء بطرح أسألتكم متى استعددتم |
| É a minha vez de conspurcar a casa de alguém. | Open Subtitles | يبدوا أنه دوري لأكون عابثاً بمنزل شخص آخر |
| Eu sei que É a minha vez seus idiotas. | Open Subtitles | أعرف أنه دوري أيها البلهاء |
| - Acho que agora É a minha vez, não é? - Não, não, ainda não acabei. | Open Subtitles | أعتقد أنه دوري الآن ، أليس كذلك ؟ |
| - Eu trago. É a minha vez, certo? | Open Subtitles | أنا أحمل , أنه دوري أليس كذلك ؟ |
| - É a minha vez. - Espera a fotografia. | Open Subtitles | يبدو أنه دوري - انتظروا لنأخذ صورة - |
| - É a minha vez... | Open Subtitles | - في الحقيقة أعتقد أنه دوري لـ .. -إنه دوري |
| Não se preocupem, É a minha vez. | Open Subtitles | لا تقلقا، أنه دوري بالدفع |
| Acho que sabes que É a minha vez. | Open Subtitles | - لا ، لا ، لا - أعتقد أنه دوري |
| - Acho que agora É a minha vez. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه دوري الآن |
| Pai, diz-lhes que É a minha vez de ser rei." | Open Subtitles | أبي، أخبرهم أنه دوري لأكون ملكاً." |
| Acho que É a minha vez, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه دوري |
| Acho que É a minha vez. | Open Subtitles | أظن أنه دوري |
| Acho que É a minha vez. | Open Subtitles | أظن أنه دوري |