"أنه عبقري" - Traduction Arabe en Portugais

    • é um génio
        
    • ele é um gênio
        
    Mas como é um génio sem par sente-se isolado como nunca imaginou. Open Subtitles .. لكن بما أنه عبقري استثنائي فإنه أكثر تفرداً مما نتخيله
    Ele é um génio,... mas acredito que é também suficientemente inteligente para apanhar os maus... e encobrir os próprios crimes. Open Subtitles وهو أنه عبقري ولكني أعتقد أنه بنفس ذلك القدر من العبقرية ليقبض على الأشرار وليخفي أيضاً إجرامه
    - Eu disse-te, é um génio. - Ele adora tudo. É a maneira dele. Open Subtitles أخبرتك , أنه عبقري لا , هو يحب كل شيء هذه طريقته
    Se ele é um gênio, por que é que está trancado? Open Subtitles حسناً، لو أنه عبقري كيف أنتهي به الأمر للحبس ؟
    Só estou dizendo, ele é um gênio também, não é? Open Subtitles فقط أقول,أنه عبقري أيضا,صحيح؟
    Pronto, quem fez isto ou é um génio ou um louco. Open Subtitles صاحب هذه الكتابات إما أنه عبقري أو مجنون
    Ela pensa que o ama, mas é só porque ela confunde o desespero pessimista dele com sabedoria, acreditando que ele é um génio. Open Subtitles وهيتظنبأنهاتحبه،ولكن ذلك... بسببأنهافي لحظةمشؤومة... صدّقت أنه عبقري
    O Ewing é um génio divertido, ele pode tocar qualquer coisa. Open Subtitles ستجدين أنه عبقري, بمقدوره عزف أي شيء -هذا مذهل
    O Daedalus é um génio, com certeza, mas não chega ao teu nível, bom Thybus. Open Subtitles ديداليوس أنه ... عبقري بالطبع لكنه لا يتوافق معك..
    Vês Sammy, eu disse-te que ele é um génio. Open Subtitles أترى يا "سامي" , لقد قلت لك أنه عبقري
    Ele é um génio da técnica. Open Subtitles أنه عبقري تقني.
    O Prof. Dayton? O meu pai diz que é um génio. Open Subtitles البروفيسير (دايتون) ان أبي يقول أنه عبقري
    Ele é um génio. Open Subtitles أنه عبقري - نعم-
    - Sabemos que é um génio. Open Subtitles -حسنٌ، نعلم أنه عبقري
    é um génio Open Subtitles أم أنه عبقري
    é um génio. Open Subtitles أنه عبقري.
    Ele é um génio. Open Subtitles أنه عبقري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus