Só no último encontro ele insinuou que talvez houvesse um problema e que talvez fosse melhor o governo debruçar-se sobre ele. | Open Subtitles | فقط فى الاجتماع الأخير أشار إلى أنه قد تكون هناك مشكلة و أن على الحكومة أن تبحث فيها |
O Bumpy pensa que talvez tenhas sido tu. | Open Subtitles | ويعتقد بامبي أنه قد تكون أنت |
-Que podia eu fazer? Ela disse que talvez me arranjasse uma vaga na Doubleday. | Open Subtitles | قالت أنه قد تكون هناك وظيفة لي في (دابلداي). |
O que significa que pode ser pobre hoje, pode estar a viver uma vida de desespero. | Open Subtitles | ،والتى تعني أنه قد تكون فقيرا اليوم قد تكون تعيش حياة اليأس بين جدارين |
Diz-lhe que pode desenvolver tensão alta. | Open Subtitles | أخبره أنه قد تكون هناك آثار سلبية على ضغطه. |
Alguma vez pensas que talvez ainda gostes do Steve? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أنه قد تكون لديكِ مشاعر باقية لـ(ستيف)؟ |
Não, por acaso, acho que pode haver ligação a um caso no qual trabalhei quando aqui estive. | Open Subtitles | آه، لا، في الواقع، وأعتقد أنه قد تكون مرتبطة إلى الحالة التي كنت العمل على عندما كنت هنا. |
Vamos fazer uma festa de anos ao Thomas e queríamos fazer a cortesia de a informar que pode existir algum barulho relacionado com a festa. | Open Subtitles | إننا سنقيم حفل لعيد "توماس" و نود أن نبلغك أنه قد تكون هناك بعض الضوضاء من الحفل |
Acho que pode ser uma saída. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد تكون وسيلة للخروج |