Então quer dizer que pode haver um outro viajante do tempo. | Open Subtitles | هذا يعني أنه قد يكون هناك مسافر عبر الزمن آخر |
Nós recebemos várias denúncias de que pode haver uma potencial situação criminosa em curso na sua casa. | Open Subtitles | تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم. |
E se eu vos dissesse que pode haver um abrigo nuclear a menos de um dia de viagem? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا |
Porém, suspeito que possa haver outra razão pela qual ele tem mantido todos nós distantes. | Open Subtitles | مع ذلك،أشك أنه قد يكون هناك سبب آخر لإبعاده لنا جميعًا |
Sim, achamos que possa haver uma ligação. | Open Subtitles | بلى، نعتقد أنه قد يكون هناك ارتباط |
Acha que pode haver... Um "rebanho" destas coisas soltas? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه قد يكون هناك مجموعة منهم في الخارج؟ |
Averiguamos que pode haver uma cura para a sua doença rara... | Open Subtitles | لقد وجدنا أنه قد يكون هناك علاجاً لمرضه... |
...são flexíveis, dinâmicos, podem ser encurvados, dobrados, e isso é um novo universo de possibilidades, e numa dessas possibilidades é que pode haver atalhos no espaço e no tempo. | Open Subtitles | إنها مرنة وديناميكية، يمكن ثنيها ولفها، وتفتح عالم جديد تماماً من الإحتمالات، وإحدى تلك أنه قد يكون هناك إختصارات عبر الفضاء وعبر الزمن. |
que pode haver um bicho à frente | Open Subtitles | أنه قد يكون هناك الغزلان ذ شيء قبل |
Quando se passa a vida no nosso novo mundo, é fácil esquecer que pode haver gente a querer contactar, do velho mundo. | Open Subtitles | عندما يكون لديك تم انفاق كل وقتك في العالم الجديد الخاص بك... فمن السهل أن ننسى أنه قد يكون هناك شخص تحاول الوصول إليك من العالم القديم. |
Por acaso, acho que pode haver mérito no que a Emily está a tentar fazer. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنه قد يكون هناك بعض الميزة. لما تحاول (إيميلي) القيام به. |