"أنه قد يكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pode haver
        
    • que possa haver
        
    Então quer dizer que pode haver um outro viajante do tempo. Open Subtitles هذا يعني أنه قد يكون هناك مسافر عبر الزمن آخر
    Nós recebemos várias denúncias de que pode haver uma potencial situação criminosa em curso na sua casa. Open Subtitles تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم.
    E se eu vos dissesse que pode haver um abrigo nuclear a menos de um dia de viagem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا
    Porém, suspeito que possa haver outra razão pela qual ele tem mantido todos nós distantes. Open Subtitles مع ذلك،أشك أنه قد يكون هناك سبب آخر لإبعاده لنا جميعًا
    Sim, achamos que possa haver uma ligação. Open Subtitles بلى، نعتقد أنه قد يكون هناك ارتباط
    Acha que pode haver... Um "rebanho" destas coisas soltas? Open Subtitles هل تعتقدون أنه قد يكون هناك مجموعة منهم في الخارج؟
    Averiguamos que pode haver uma cura para a sua doença rara... Open Subtitles لقد وجدنا أنه قد يكون هناك علاجاً لمرضه...
    ...são flexíveis, dinâmicos, podem ser encurvados, dobrados, e isso é um novo universo de possibilidades, e numa dessas possibilidades é que pode haver atalhos no espaço e no tempo. Open Subtitles إنها مرنة وديناميكية، يمكن ثنيها ولفها، وتفتح عالم جديد تماماً من الإحتمالات، وإحدى تلك أنه قد يكون هناك إختصارات عبر الفضاء وعبر الزمن.
    que pode haver um bicho à frente Open Subtitles أنه قد يكون هناك الغزلان ذ شيء قبل
    Quando se passa a vida no nosso novo mundo, é fácil esquecer que pode haver gente a querer contactar, do velho mundo. Open Subtitles عندما يكون لديك تم انفاق كل وقتك في العالم الجديد الخاص بك... فمن السهل أن ننسى أنه قد يكون هناك شخص تحاول الوصول إليك من العالم القديم.
    Por acaso, acho que pode haver mérito no que a Emily está a tentar fazer. Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه قد يكون هناك بعض الميزة. لما تحاول (إيميلي) القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus