Uma vez, perguntaste-me porque te contratei e eu disse que foi porque a vida era assim. | Open Subtitles | أتعلم , مرة ما سألتني لماذا وظّفتك وأخبرتك أنه كان بسبب ان الحياة هكذا |
Ele disse ao Morgan que foi porque o Morpheus estava a tornar-se previsível, mas não acredito. | Open Subtitles | لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك. |
Quando eu vencer a Pearson Hardman, não quero que se diga que foi porque não mandaram o melhor deles. | Open Subtitles | و عندما أهزم "بيرسون هاردمان لا أريد أن يقولوا أنه كان بسبب أنهم لم يستدعوا الشخص الأفضل لديهم |
Achas que foi por causa da Mona? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه كان بسبب مونا؟ |
Acho que foi por causa da Bennett. | Open Subtitles | (أعتقد أنه كان بسبب (بينيت |
Acho que foi porque comecei tarde. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان بسبب أنني كنتُ... مثل متأخراً عن الجنس! |