E a razão pela qual ele foi é que ele tinha receio da sua imagem corporal, e queria explorar o que estava na base disso. | TED | وسبب ذهابه إلى هناك هو أنه كان لديه خوف من صورة جسده، وأراد استكشاف ما وراء ذلك. |
A lenda conta que ele tinha grandes poderes e "nasceu" do corpo de um dragão. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
Isso significa que teve tempo de calçar os sapatos e sair. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه كان لديه الوقت ليرتدي حذائه و يغادر |
Aposto que tinha um coração maior que de Jesus... | Open Subtitles | أراهن أنه كان لديه قلب أكبر من المسيح.. |
Disseste que ainda tinham pele e ele tinha um anel no dedo. | Open Subtitles | قلت بأنّهم ما زال لديهم جلد عليهم و أنه كان لديه خاتم في إصبعه |
Eu disse-lhe que tinha uma filha e ele disse que também. | Open Subtitles | ،أخبرته أنه لدي ابنة وأخبرني أنه كان لديه ابنة أيضاً |
De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Portanto, a teoria é que ele está a ter qualquer reação imunológica sobretudo ao processamento da comida. | TED | وبالتالي النظرية كانت أنه كان لديه نوع من رد الفعل المناعي مع الذي يحصل أساسا للطعام، |
Sei que ele tinha uma tatuagem. Eu sei. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان لديه وشم ، أنا أعلم ذلك |
Excepto que ele tinha um voo pela manhã. | Open Subtitles | عدا أنه كان لديه رحله عمل أول شيء في الصباح |
Disseram que ele tinha um laboratório na cave, o que me fez pensar: | Open Subtitles | زوجت تريتل أخبرتني أنه كان لديه مختبر في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر |
Só sei que ele tinha a ilusão que podíamos ser uma família. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه كان لديه ذلك الوهم بأنه يُمكننا أن نُصبح عائلة |
Penso que... Ele tinha hiperacuidade... | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لديه احتداد بالسمع |
Considerando que ele só teve uns segundos, e a quantidade de dados que teve de enviar, seria a única opção. | Open Subtitles | و بالنظر إلى أنه كان لديه فقط بضع ثوان و الحجم الهائل من البيانات التي لديه لإرسالها أعتقد أنه كان الخيار الوحيد لديه |
Parece que teve várias visitas nocturnas às urgências há 6 anos e meio. | Open Subtitles | ويبدو أنه كان لديه سلسلة لزيارات الطوارئ لوقت متأخر من الليل قبل ست سنوات ونصف |
Ouvi dizer que teve problemas com drogas. | Open Subtitles | سمعت أنه كان لديه مشاكل مخدّرات. |
Ele pode ter-vos enganado também como guarda prisional mas as evidências sugerem que tinha um certo zelo por assassinato. | Open Subtitles | ربما خيب أملك كشرطي إصلاحيات، لكن يشير الدليل أنه كان لديه إقبال مؤكد على للقتل |
Mas sei que tinha um esconderijo. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه كان لديه منزل آمن |
Diria que ele tinha um cúmplice. | Open Subtitles | تخميني أنه كان لديه متواطئ في الجريمة. |
Não concordo com isso, mas é interessante, pois ele tinha uma solução simples, | TED | لا أتفق مع كل ذلك ولكن من المثير للاهتمام أنه كان لديه حل بسيط |
Presumo que deve ter tido uma mãe, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لديه أم, و لكنى لست متأكداً |