Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. | Open Subtitles | أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه |
Se alguns de vocês estão aborrecidos por não trabalharem na Pixar, ou por não trabalharem na Google, quero dizer-vos que ainda há esperança. | TED | لو كان من بينكم من هو قلق لعدم عمله مع بيسكار، أو لعدم عمله في جوجل، أريد إخباركم أنه لازال هناك أمل. |
Pensa que ainda não desistiram... Que isto ainda não acabou... | Open Subtitles | .. هل تعتقد أنه لازال يحاول .. تعتقد أن الأمر لم ينتهِ بعد ؟ |
E quer acreditar com todas as forças que ainda pode. | Open Subtitles | و يريد أكثر من أي شيء أخر الأعتقاد أنه لازال بأمكانه الثقة بي |
Quero dizer, a maioria foi no passado. Quero dizer, não sabia que ele ainda continuava nessa. | Open Subtitles | أعني، كان هذا في الماضي لم أعرف أنه لازال يفعل هذا |
Nao acreditas que ainda podes ganhar? | Open Subtitles | .. هل تظن أنه لازال يمكنك الفوز , هل أنت كذلك؟ .. |
Se preferirem ver um filme acerca de um feliz elfozinho, tenho a certeza que ainda existem muitos lugares na sala 2 do cinema. | Open Subtitles | ,أذا كنت تريد أن تشاهد فيلم عن جنى صغير سعيد . أنا متأكد من أنه لازال هناك مقاعد فى القاعة رقم أثنين |
Estou a ver que ainda tem a melhor decoração de natal da cidade. | Open Subtitles | أرى أنه لازال لديك أفضل منظر في المدينة يا سيدي |
Enquanto ele estiver a monte, temos que assumir que ainda não terminou. | Open Subtitles | طالما أنه لازال حراً، فلابد أن نفترض أن الأمر لم ينتهي بعد |
Ele vai fingir que ainda pode ficar brigando com você, como se ainda fosse o mesmo homem que ele sempre foi. | Open Subtitles | سيتظاهر أنه لازال يستطيع .. تحمّلكِ كما لو كان نفس الشخص الذي كان عليه في الماضي |
Você percebe que ainda temos uma semana? | Open Subtitles | اذا هل تدرك أنه لازال لدينا اسبوع واحد فقط؟ ؟ |
Não. Acho que ainda deves prestar queixa. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنه لازال عليك توجيه الاتهامات |
Acho que ainda temos muito a fazer quando à confiança. Tenho de encontrar o Ethan. | Open Subtitles | أعتقد أنه لازال يجب أن نعمل أكثر لبناء الثقة بيننا |
É óbvio que ainda sentes algo por ela. | Open Subtitles | في مكتبها ؟ من الوضاح أنه لازال لديك مشاعر تجاهها |
Admitir para ti mesmo que ainda sentes alguma coisa por esta rapariga. | Open Subtitles | إعترف لنفسك أنه لازال لديك أحاسيس تجاه هذه الفتاة |
Querido, só queria tentar provar-te que ainda podíamos ter diversão. | Open Subtitles | عزيزي ، أنا فقط أردت أن أثبت لك أنه لازال يمكنا التمتع |
Alguém nos traiu. Sei que ainda está aqui, eu vou apanhar o bastardo. | Open Subtitles | و أعلم أنه لازال هنا, و سأنال من ذلك الوغد |
Mas, isso também nos lembra que estamos vivos, que ainda podemos sentir. | Open Subtitles | لكنه يذكرنا أيضا أننا أحياء أنه لازال بإستطاعتنا الشعور |
Mas pensei que ainda o fizesse. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه لازال بإمكانك ذلك. |
Os olhos dele estavam fechados, mas eu achava que ele ainda me podia ver, | Open Subtitles | كانت عيناه مغلقتين لكن ظننت أنه لازال يراني |