"أنه لازال" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ainda
        
    • ele ainda
        
    Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. Open Subtitles أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    Se alguns de vocês estão aborrecidos por não trabalharem na Pixar, ou por não trabalharem na Google, quero dizer-vos que ainda há esperança. TED لو كان من بينكم من هو قلق لعدم عمله مع بيسكار، أو لعدم عمله في جوجل، أريد إخباركم أنه لازال هناك أمل.
    Pensa que ainda não desistiram... Que isto ainda não acabou... Open Subtitles .. هل تعتقد أنه لازال يحاول .. تعتقد أن الأمر لم ينتهِ بعد ؟
    E quer acreditar com todas as forças que ainda pode. Open Subtitles و يريد أكثر من أي شيء أخر الأعتقاد أنه لازال بأمكانه الثقة بي
    Quero dizer, a maioria foi no passado. Quero dizer, não sabia que ele ainda continuava nessa. Open Subtitles أعني، كان هذا في الماضي لم أعرف أنه لازال يفعل هذا
    Nao acreditas que ainda podes ganhar? Open Subtitles .. هل تظن أنه لازال يمكنك الفوز , هل أنت كذلك؟ ..
    Se preferirem ver um filme acerca de um feliz elfozinho, tenho a certeza que ainda existem muitos lugares na sala 2 do cinema. Open Subtitles ,أذا كنت تريد أن تشاهد فيلم عن جنى صغير سعيد . أنا متأكد من أنه لازال هناك مقاعد فى القاعة رقم أثنين
    Estou a ver que ainda tem a melhor decoração de natal da cidade. Open Subtitles أرى أنه لازال لديك أفضل منظر في المدينة يا سيدي
    Enquanto ele estiver a monte, temos que assumir que ainda não terminou. Open Subtitles طالما أنه لازال حراً، فلابد أن نفترض أن الأمر لم ينتهي بعد
    Ele vai fingir que ainda pode ficar brigando com você, como se ainda fosse o mesmo homem que ele sempre foi. Open Subtitles سيتظاهر أنه لازال يستطيع .. تحمّلكِ كما لو كان نفس الشخص الذي كان عليه في الماضي
    Você percebe que ainda temos uma semana? Open Subtitles اذا هل تدرك أنه لازال لدينا اسبوع واحد فقط؟ ؟
    Não. Acho que ainda deves prestar queixa. Open Subtitles كلا، أعتقد أنه لازال عليك توجيه الاتهامات
    Acho que ainda temos muito a fazer quando à confiança. Tenho de encontrar o Ethan. Open Subtitles أعتقد أنه لازال يجب أن نعمل أكثر لبناء الثقة بيننا
    É óbvio que ainda sentes algo por ela. Open Subtitles في مكتبها ؟ من الوضاح أنه لازال لديك مشاعر تجاهها
    Admitir para ti mesmo que ainda sentes alguma coisa por esta rapariga. Open Subtitles إعترف لنفسك أنه لازال لديك أحاسيس تجاه هذه الفتاة
    Querido, só queria tentar provar-te que ainda podíamos ter diversão. Open Subtitles عزيزي ، أنا فقط أردت أن أثبت لك أنه لازال يمكنا التمتع
    Alguém nos traiu. Sei que ainda está aqui, eu vou apanhar o bastardo. Open Subtitles و أعلم أنه لازال هنا, و سأنال من ذلك الوغد
    Mas, isso também nos lembra que estamos vivos, que ainda podemos sentir. Open Subtitles لكنه يذكرنا أيضا أننا أحياء أنه لازال بإستطاعتنا الشعور
    Mas pensei que ainda o fizesse. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه لازال بإمكانك ذلك.
    Os olhos dele estavam fechados, mas eu achava que ele ainda me podia ver, Open Subtitles كانت عيناه مغلقتين لكن ظننت أنه لازال يراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus