Sabemos que ainda há milhões de pessoas que morrem de causas que podiam ser evitadas em comunidades rurais em todo o mundo. | TED | حسنا، نعلم أنه لايزال هناك الملايين من الناس يموتون لأسباب يمكن تجنبها في مجتمعات قروية حول العالم. |
Os actos dele diziam que ainda me amava ou que sentia falta de mim. | Open Subtitles | قالت أفعاله أنه لايزال يحبني أو ربما يفتقدني فحسب |
Informem a central que ainda tenho de fazer uma ou duas coisas. | Open Subtitles | وأبلغوا المركز أنه لايزال هناك ورائي شئٌ لأفعله |
{\pos(192,210)}mas ele ainda está chateado connosco por termos faltado à Páscoa Judaica. | Open Subtitles | لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح صحيح |
Duvido, depois deste tempo, que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | أشك أنه بعد كل هذا الوقت أنه لايزال على قيد الحياة |
Eu sei, mas o que não muda é que ainda há alguém lá fora fazendo experimentos em inocentes e os matando. | Open Subtitles | أعلم , ولكن ما الذي لا يتغير أنه لايزال شخصاً ما هناك بالخارج يجري التجارب على الأبرياء |
Dissestes que ainda conseguíeis ajudar os vossos filhos. | Open Subtitles | قلتِ أنه لايزال بأمكانكِ مساعدة أولادكِ. |
Mas a parte boa é que ainda tens tempo para mudar de ideias. | Open Subtitles | لكن الجزء الجيد هو أنه لايزال لديك الوقت لتغير رايك |
Parece que ainda temos algumas falhas para resolver. Boas noticias... | Open Subtitles | يبدو أنه لايزال لدينا بعض التجاعيد لتسويتها |
Disse que ainda me quer de volta... | Open Subtitles | .. قال أنه لايزال يريد استعادتي |
Mas ver-te a pagar... prova que ainda existe um pingo de justiça no mundo. | Open Subtitles | ...لكن رؤيتكَ تدفع الثمن ستثبتُ أنه لايزال هناك عدل في هذا العالم |
Mas sei que ainda existem ressentimentos entre nós. | Open Subtitles | لكني أعلم أنه لايزال بيننا كراهيه |
Duvido que ainda haja provas no seu corpo. | Open Subtitles | أشك أنه لايزال شئ ذو قيمة علي جسدها. |
Bem, a boa notícia é que ainda é solteiro. | Open Subtitles | حسناً,الخبر الجيد أنه لايزال عازب. |
Mas sei que ainda está vivo. | Open Subtitles | لكن أعرف أنه لايزال حي |
De certeza que ainda há alguma... | Open Subtitles | ...... متأكد أنه لايزال هناك بعض |
Achas que ainda me ama? | Open Subtitles | أتظنين أنه لايزال يحبني ؟ |
Imagina que, daqui a 16 anos, te diziam que ele ainda estava vivo, mas no teu coração sabias que ele não iria lembrar-se de ti, não te conheceria. | Open Subtitles | تخيلي أنه بعد 16 عام من الآن سمعت أنه لايزال حياً لكن بقلبك تعلمين أنه لن يذكرك لن يعرفك |
Sabes, lá por este tipo se ter ligado pelo WiFi da escola, não significa que ele ainda aqui esteja. | Open Subtitles | أتعلم، إتصال هذا الرجل بإنترنت المدرسة لا يعني بالضرورة أنه لايزال هنا. |
- Infelizmente, não. ele ainda está preso. | Open Subtitles | للأسف , لا , أنه لايزال رهن الأعتقال |