"أنه لا يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não parece
        
    • não me parece
        
    • ele não
        
    A única boa notícia é que não parece ser contagioso. Open Subtitles الأنباء الجيدة هى أنه لا يبدو أن الوضع معدى
    Eu sei que não parece, mas eu também tenho medo. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو علي ذلك، ولكنني خائفة أيضاً.
    E eu sei que não parece, mas aposto que tu e a Peyton também vão ultrapassar isto. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يبدو كذلك , ولكن أراهن أنك وبيتن ستتخطيان ذلك ايضاً.
    E mais, não me parece que ele esteja lá muito bem. Open Subtitles بالإضافة إلى, أنه لا يبدو على مايرام
    ele não parecia ser o tipo de homem que tivesse uma tatuagem assustadora. Open Subtitles حسنا, أنه لا يبدو من نوع الرجل الذي يمتلك وشم مخيف
    Sei que não parece, mas estamos a progredir. Open Subtitles أتريد معرفة شيء جنوني ؟ أعرف أنه لا يبدو كذلك
    Sei que não parece uma coisa muito boa, mas... era a única maneira de lhe salvarmos a vida. Open Subtitles تستأصل أعلم أنه لا يبدو أننا قد نجحنا تماماً و لكن هذه كانت الطريقة الوحيدة
    Sei que não parece, mas isto é uma porta. Open Subtitles حسناً, أعلم أنه لا يبدو كذلك ولكن هذا باب
    Eu sei que não parece nada sexy, mas foi. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو مثير جدًا ولكنه كان كذلك
    Muito bem, eu sei que não parece mas, é um "putt" perfeitamente possível. Open Subtitles حسناً، اعلم أنه لا يبدو كذلك، لكن هذه ضربة غولف رقيقة جداً جداً ومقدور عليها
    Sei que não parece possível agora, mas podes ter uma vida normal. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يبدو ممكنا في الوقت الراهن، ولكن هل يمكن أن يكون حياة طبيعية.
    Sei que não parece se olharem em redor, mas... Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يبدو مثل ذلك نظروا حولهم،
    Uma vez que não parece ser whisky... e uma vez que parece ser um altamente inflamável e perigoso liquido... acho que só há uma coisa a fazer. Open Subtitles بما أنه لا يبدو أن يكون ويسكي... ونظرا لأنه يبدو قابل للاشتعال سائل خطير... أجد هناك شيء واحد فقط أن نفعله وهو تدميره
    Sei que não parece, mas, este homem... este homem é o único sobrevivente a uma dentada "zombie". Open Subtitles ... أعلم أنه لا يبدو كذلك، لكن هذا الرجل هذا الرجل هو الناجي الوحيد المعروف من عضات زومبي
    É que não parece nada uma piscina. Open Subtitles الأمر فقط , أنه لا يبدو كالمسبح
    Senhor, sei que não parece um sucesso completo. Open Subtitles سيّدي، أدري أنه لا يبدو نجاحاً كاملاً
    Acho que já não me parece juvenil. Open Subtitles أعتقد أنه لا يبدو لي أنه للأحداث الآن
    não me parece provável. Open Subtitles الأمر أنه .. أنه .. لا يبدو محتملاً
    Sim. Ele não me parece ser tão mau quanto eu me lembrava. Open Subtitles أجل, أعني أنه لا يبدو سيئاً كما أتذكره
    ele não tem, concordo, grande aspeto. TED أوافقكم أنه لا يبدو شيء كثيرا.
    Só estou a dizer que ele não me parece um assassino. Open Subtitles رأيي أنه لا يبدو قاتلا بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus