Garanto-te, ele não tem tempo para fofocas triviais neste momento. | Open Subtitles | لا يفترض به أن يقوله أجل ، أعدك أنه لا يملك وقتاً للشائعات التافهة الآن |
Significa que ele não tem pulso. | Open Subtitles | ولماذا تضغطون على صدره؟ هذا يعني أنه لا يملك نبضاً |
Quando notarem que ele não tem tudo o que precisam, eles vão descobrir quem tem. | Open Subtitles | وحين يكتشفون أنه لا يملك كل ما يريدونه فسيكتشفون من لديه |
Acabou de mostrar-te que não tem tomates. | Open Subtitles | هو بالفعل أظهر أنه لا يملك الشجاعة الكافية |
Eu sei que não tem fortuna, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يملك ثروةً إن كان هذا ما تقصدين |
Até aos 21 anos, pensava que não tinha o gene linguístico e que não podia falar outra língua. | TED | وبقي هكذا حتى عمر ال21، أعتقد أنه لا يملك جين اللغة وأنه لا يستطيع تحدث لغة أخرى. |
Deus, parece até retardado... | Open Subtitles | والرب يعلم أنه لا يملك الذكاء |
Alguém tem de fazer ver às pessoas que, mesmo que os romances dele vendam, ele não tem nenhum talento. | Open Subtitles | \u200fأحدهم يجب أن يقنع الناس \u200fأنه رغم تحقيق رواياته مبيعات جيدة \u200fإلا أنه لا يملك موهبة حقيقية |
Eu disse ele não tem dinheiro deixa-me mata-lo. | Open Subtitles | أتعرف ماذا أخبرتهم؟ ...لقد قلت أنه لا يملك مالاً ...لِمَ لا أقتله |
Os nossos pais não tinham sido mortos. Só quero dizer que ele não tem escolha. | Open Subtitles | أنا فقط أعني أنه لا يملك الخيار |
Sabe que ele não tem poderes mágicos de verdade! | Open Subtitles | تدركين أنه لا يملك قوى سحرية فعلًا |
Provavelmente ele não tem tanto como nós e é uma coisa vulnerável para ele. | Open Subtitles | الأرجح أنه لا يملك مالاً بقدر ما نملكه وهو أمر حساس له "حساس"؟ |
ele não tem um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | أنه لا يملك من قبل--حزب الوحدة الوطنية "المترجم: لم أجد معنى أخر" |
Bem, se realmente me quer agradecer o meu departamento, não é bem um departamento, porque o meu chefe diz que não tem dinheiro o que contrasta bem...consigo. | Open Subtitles | حسنا إن أردت ان تشكرني فعلا فأن قسمي ليس بقسم فعلا لأن رئيسي يقول أنه لا يملك المال |
Parece que não tem nada, vimos nos lugares do costume. | Open Subtitles | يبدو من أنه لا يملك شيئاً لقد بحثنا في الأماكن المعتادة |
Cómodo percebe que não tem ninguém a quem pedir ajuda e começa a acreditar que ele é a única pessoa que pode salvar Roma. | Open Subtitles | أدرك كومودوس أنه لا يملك أحدا يلجأ إليه طلبا للمساعدة و بدأ يؤمن بأنه الشخص الوحيد القادر على انقاذ روما |
Olha. Ele vai tentar dizer que não tem nenhum ZX3. | Open Subtitles | راقب ذلك ، سيُحاول أن يقول أنه لا يملك أى كمية من المادة الكيميائية |
E agora ele sente que não tem nenhum. | Open Subtitles | وحاليا يشعر أنه لا يملك أي أصدقاء |
Achei estas na mochila dele, depois dele dizer que não tinha carro. | Open Subtitles | وجدت هذا في حقيبة ظهره، بعد أن قال أنه لا يملك سيارة |
Porque penso que, não queria que a população soubesse que não tinha essas armas. | Open Subtitles | ..أعتقد لأنه لا يريد من شعبه أن يعرفوا أنه لا يملك الأسلحة |
Deus, parece até retardado... | Open Subtitles | والرب يعلم أنه لا يملك الذكاء |