"أنه لا يوجد أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que nenhuma
        
    • que não há
        
    E que nenhuma equipa ganhou as últimas 4 partidas do campeonato. Open Subtitles و أنه لا يوجد أي فريق في "بطولة العالم" عاد من خسارة 3-0 ليفوز بـأربع مباريات على التوالي
    Quantico disse que nenhuma mulher do quartel está a faltar. Open Subtitles عريف في "كوانتيكو" قال أنه لا يوجد أي تابعين نساء مفقودين -أو بحارة غائبين عن العمل
    Estou certa de que nenhuma das Maggie quer lucrar com a desgraça dos outros. Open Subtitles متأكدة تماما أنه لا يوجد أي (ماغي) تريد أن تربح على حساب شقاء الآخرين.
    Bem, algumas pessoas não podem perder a esperança... mesmo que no fundo, saibam que não há esperança. Open Subtitles حسنا، بعض الناس يتعلقون بالأمل حتى إذا كانوا يعرفون بأعماقهم أنه لا يوجد أي أمل
    À superfície, os especialistas não demoram a concluir que não há solução. TED على سطح الأرض، لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى يتبين للخبراء أنه لا يوجد أي حل.
    Mas, primeiro, vou dizer que não há diferença nenhuma no que se refere a este público que explique o padrão de reconhecimento a que assistimos. TED أولًا دعوني أوضح لكم أنه لا يوجد أي شيء مميز مطلقًا بشأن هذا الجمهور فيما يتعلق بنمط التعرف كما رأيناه.
    O canhão disparará algumas vezes... para se certificar de que não há naves inimigas no caminho. Open Subtitles المدفع الأيوني سيقوم بإطلاق عدة طلقات حتى يتأكد من أنه لا يوجد أي سفينة للعدو في مسار طيرانكم
    A boa notícia é que não há sinais de luta. Open Subtitles افضل شيء أنه لا يوجد أي دليل على الاقتحام أو السرقة
    É uma força muito benevolente que quer que eu saiba que não há razão para ter medo. Open Subtitles هذه القوة الخيرة بشكل لا يصدق تريدني أن أعلم أنه لا يوجد أي سبب لتكون خائف
    Quero que saiba que não há nada que eu não faça por você. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه لا يوجد أي شيء لن أفعله من أجلك
    Então estou a pedir que vamos fazer uma pequena caçada, ...ir lá e provar de uma vez por todas que não há nada a temer. Open Subtitles ولهذا أعرض عليكم التجمع معاً للصيد الذهاب إلى هناك، ونثبت بصورة نهائية أنه لا يوجد أي شئ يدعو للخوف
    Partindo do princípio de que não há outra explicação. Open Subtitles على فرض أنه لا يوجد أي تفسير آخر فماذا إذاً؟
    Diz-me que não há nada sexual a acontecer. Open Subtitles لذلك قولي لي فقط أنه لا يوجد أي علاقة جنسية بينكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus