"أنه لا يوجد شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não havia nada
        
    • que não há nada que
        
    • que nada é
        
    • que não há nada de
        
    • que não existe nada
        
    Por duas vezes ele esteve perto, até que a viram, e disseram que não havia nada a ser feito. Open Subtitles كاد أن يفلح مرتين إلى أن يفحصوها، فيقولون أنه لا يوجد شيء بالإمكان
    Sabes, o desgraçado disse-nos que não havia nada lá fora. Open Subtitles أترين ، لقد أخبرنا الوغد أنه لا يوجد شيء بالخارج
    Expulsa da escola, ela anda a tomar drogas e diz que não há nada que ele possa fazer Open Subtitles طردت من المدرسة , لتعاطي المخدرات ويقول أنه لا يوجد شيء يمكنه القيام به حيال ذلك
    Apercebe-se de que não há nada que possa fazer. Open Subtitles يدرك أنه لا يوجد شيء كان يمكنه القيام به حيال ذلك
    Sei que nada é simples, especialmente na política. Open Subtitles أعرف أنه لا يوجد شيء أبيض وأسود خصوصاً في السياسة
    Tudo bem, eu quero que fique claro que não há nada de errado com qualquer uma destas tecnologias modernas, TED حسنًا، أريد التوضيح هنا أنه لا يوجد شيء خاطىء متأصل مع أي من هذه التقنية الحديثة،
    Sabes que não existe nada remotamente parecido a isso aqui em cima. Open Subtitles و أنت تعرف أنه لا يوجد شيء كهذا هناك
    Notei isso, mas ela insistiu que não havia nada entre eles, e que não faz ideia onde ele está. Open Subtitles لكنها أصرّت أنه لا يوجد شيء بينهما، و أنها لا تملك أدنى فكرة عن مكان تواجده.
    Poderíamos perguntar a qualquer um dos seus clientes, e eles diriam que não havia nada que ele não conseguisse reparar. Open Subtitles "يمكن أن تسأل أيّ من زبائنه،" "وسيخبرونك،" "أنه لا يوجد شيء لا يستطيع إصلاحه."
    Foste tu que disseste que não havia nada lá cima. Open Subtitles قلتي بنفسك أنه لا يوجد شيء بالأعلى أليس كذلك؟ - أنا...
    Porque depois do nosso jantar de reconciliação, sei que não há nada que não coma se tiver chantilly. Open Subtitles لأنه بعد عشاؤنا أنا أعلم أنه لا يوجد شيء أنت لا تريد ان تاكل الكريمة من الخارج
    Tem certeza que não há nada que quer divulgar? Open Subtitles .إنها تريدُ المضي قدما أمتأكد أنه لا يوجد شيء لتوضحه؟
    Teddy, estava a fazer compras de Natal esta manhã e lembrei-me que não há nada que eu alguma vez pudesse receber que chegasse aos calcanhares disto. Open Subtitles .. و بعدها ، ربما لقد كنت أتبضّع لهدايا عيد الميلاد هذا الصباح و فكرت أنه لا يوجد شيء يمكنني أن أعطيه أو أحصل عليه
    Disse que não há nada que alguém possa fazer para parar suas orações. Open Subtitles أنت تقول أنه لا يوجد شيء يمكن أن يمنعه من أن يصلي
    Se há coisa que eu sei, é que nada é impossível. Open Subtitles لو أن هنالك شيء واحد أعلمه أنه لا يوجد شيء مُستحيل
    Só sei que nada é como devia ser. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه لا يوجد شيء كما هو
    Bem, eu acredito que não há nada de bom ou mau, Mas o pensamento torna-lo. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد.
    Espero que possa ver que não há nada de que ter medo aqui. Open Subtitles آمل أن ترين أنه لا يوجد شيء تخشيه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus