"أنه لا يوجد هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não há
        
    Penso que é ao questionar, e dizendo a mim mesma que não há verdades absolutas. TED وأفكّر فيه بالتشكيك ، وأقول لنفسي أنه لا يوجد هناك حقائق مطلقة.
    - Sabe que não há água, não sabe? Open Subtitles أنت تُدرك أنه لا يوجد هناك ماء، أليس كذلك؟
    Parece que não há maneira de o salvar, que ele se perdeu para o Mal. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير
    Parece que não há honra entre ladrões. Open Subtitles أحسب أنه لا يوجد هناك شرف بين اللصوص
    E então conheci este tipo, e apercebi-me de que não há lá nada, onde valha a pena cagar. Open Subtitles ثمّ قابلتُ هذا الرجل و أدركتُ أنه لا يوجد هناك ما يستحقّ العناء!
    Olha, estás a dizer-me que não há hipótese de tu e a Piper dormirem juntos, digamos, sei lá, dentro das duas próximas semanas? Open Subtitles أنت تقول لي أنه لا يوجد هناك أية فرصة أنك أنت و (بايبر) أن تتسكعان فلنقل لا أعلم ، للبضعة أسابيع القادمة ؟
    Posso dizer-vos, que durante aquelas semanas em que não pude falar com a Emma, que não há nada pior que assuntos por resolver com a pessoa que amamos. Open Subtitles أستطيع إخباركم من الأسبوعين حيث لم أستطع التحدث مع (إيما) أنه لا يوجد هناك ما هو أسوء من قضايا غير منتهية مع الأناس الذين تحبونهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus