Digam no atendimento que tem uma perfuração no estômago. | Open Subtitles | أخبر الطبيب المناوب أنه لديه خرق بأعلى معدته |
Acha que é ele que tem agentes infiltrados no governo? | Open Subtitles | وهذا من تعتقد من أنه لديه عملاء في الحكومة؟ |
Dizíamos que tinha uma segunda visão, no que às tartes respeitava. | Open Subtitles | في المكتب كننا نقول أنه لديه بصيرة أخرى بالنسبة لرجل يصنع الفطائر |
Milton ligou dizendo que tinha algo a dizer sobre minha mãe. | Open Subtitles | أسمع,انالستبالقسمجون ميلتونأتصل بى. و أخبرنى أنه لديه شئ مهم ليخبرنى به شئحولأمىساذهبلأقابلهبالمنزل. |
Mas tu realmente achas que ele tem estômago para assassino? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين حقاً أنه لديه الجرأة لقتله ؟ |
a ideia é que ele tem seis espécies diferentes de animais, assim como plantas, a crescer numa organização simbiótica muito elaborada. | TED | فكرة أنه لديه ستة أنواع مختلفة من الحيوانات وبعض النباتات تنمو في هذا الترتيب التكافلي التفصيلي |
Tudo o que sei é que ele tinha um amigo misterioso. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه لديه هذا الصديق ... .. الغامض |
Essa palavra implica que teve a possibilidade de escolher. | Open Subtitles | أرى أن هذه الكلمة تعني أنه لديه تحكم في هذه المسألة |
- Meu Coronel? Diz ao Crandall que tem tempo de fazer mais uma viagem até aqui. Sim, meu Coronel. | Open Subtitles | ويليت، أخبر كراندال أنه لديه وقت للطيران هنا.. |
Parece que tem multas por excesso de velocidade. | Open Subtitles | يبدو أنه لديه العديد من مخالفات تجاوز السرعة |
Tendo em conta os meios com que nos enviou esta mensagem, achamos que tem acesso superior dentro da organização. | Open Subtitles | بإعتبار هذه الوسائل المُرسلة في الرسالة نحن نعتقد أنه لديه تصريح أمني عالي داخل المنظمة |
O médico disse-lhe que tem um cancro... no cérebro... incurável. | Open Subtitles | الطبيب قال له أنه لديه سرطان في دماغه غير قابل للشفاء |
Quer dizer que tem uma fonte fidedigna, o que significa que temos boas hipóteses. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لديه مصدر موثوق, بما يعني أن فرصة نجاتنا جيدة |
Pois, acho que tinha uma arma e sabia como usá-la. | Open Subtitles | أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة. |
Disse que tinha informações pertinentes acerca de um caso que estou a trabalhar | Open Subtitles | قال أنه لديه معلومات ذات صلة بقضية أعمل عليها. |
O Chad cancelou, disse que tinha outra coisa para fazer. | Open Subtitles | تشاد اتصل لالغاء الموعد قال أنه لديه شئ اخر لفعله |
Disseram-me que ele tem um irmão na mesma companhia dos telefones. | Open Subtitles | ولكن ثمة شخص أخبرنى أنه لديه أخ يعمل فى نفس شركة التليفون |
É só que, ele tem um cabelo fixe, e veste roupas fixes e isso. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
Pode ser que não seja ele que carrega no botão, mas ambos sabemos... que ele tem o poder de conceder clemência, e não o faz, e nunca o fez. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Eu sabia que ele tinha uma namorada e que andavam com problemas. | Open Subtitles | ... أنا علمت أنه لديه صديقة في بلدته كانا يمران بمشاكل |
Penso que teve alguma... significância psicológica, mas não tenho a certeza qual. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لديه بعض الأهمية النفسية |
E nem sei se ele teve algum | Open Subtitles | أنا حتى لست واثقة أنه لديه اى أصدقاء |
Ele tem um carro telecomandado, mas foi uma vizinha que lho deu. | Open Subtitles | لا, أنه لديه سياره لعبه ولكنه أخذها من أحد الجيران |