A verdade é que tenho um passado com raparigas que mentem, e parecias bastante honesta e direta, algo que gostei. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لديّ تاريخٌ مع الفتيات اللواتي يكذبن، وأنتِ تبدين صريحةً للغاية وواضحة، وهذا ما يروقني فيكِ. |
Não sei exactamente por quem, e não quero saber porquê, mas penso que tenho um plano para resgatá-lo. | Open Subtitles | إن " ريدينجتون " تم إختطافه لست واثقة من قِبل من ولا أعلم السبب لكن أعتقد أنه لديّ خطة لإستعادته |
Isto significa que eu tenho sangue de demónio em mim? | Open Subtitles | . . هل هذا يعني أنه لديّ دماء شيطانية في داخلي؟ |
Gostava de começar por dizer que eu tenho um grande interesse em PC's e TI. | Open Subtitles | أريد البدأ بقول أنه لديّ إهتمام كبير في مجال الكمبيوتر و تكلنوجيا المعلومات |
Disse ao guarda que tinha uma dívida para com a sociedade. | Open Subtitles | أخبرت الحارس أنه لديّ دين للمجتمع وعليّ تسديده |
Ouve, esqueci-me que tinha uma reunião hoje de manhã. | Open Subtitles | نسيت أنه لديّ إجتماع هذا الصباح |
Significa que tenho uma noite só para mim, o que acontece muito raramente. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لديّ ليلة لي وحدي، الشيئ الذي يحدث مرة مطلقا. |
E eu disse-te que tenho um terceiro trabalho a tempo inteiro, o Adam. | Open Subtitles | وأخبرك الآن أنه لديّ وضيفة ثالثة بدوام كامل وهي الإعتناء بـ (آدم) أنا آسفة |
Eu sei que tenho um destes. | Open Subtitles | -أعلم أنه لديّ واحد من تلك |
Bem, eu entendo por que voce acha que, Mas algo que voce deve saber e que eu tenho centenas de funcionarios. | Open Subtitles | حسناً, أنا أتفهّم ما تفكر به ولكن عليك معرفة أمراً ما, وهو أنه لديّ مئات الموظفين |
E só que eu tenho um estômago nervoso, portanto se não se importasse... | Open Subtitles | الأمر أنه لديّ تـوتر ناحية الشهوة للطعام ... لذا إن كنتِ لا تمانعين |
"E meu médico diz que eu tenho hipotiroidismo" | Open Subtitles | ويقولون، "لديّ قصور في الدرقية، "طبيبي يقول أنه لديّ قصور في الدرقية |
Que sorte que eu tenho. | Open Subtitles | حسناً، من حظي أنه لديّ واحد |
Eu disse-te que tinha uma irmã? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنه لديّ أخت ؟ |
Temos malucos como o Ramzi por aí e ao mesmo tempo, estou a pensar no facto de que tenho uma linda filha... | Open Subtitles | لدينا وظيفة محفوفة بالمخاطر كتجول (رامزي) في الأنحاء و في نفس الوقت أنا أفكر في أنه لديّ طفلة جميلة جدّا |
Desculpem. Acho que tenho uma chamada. | Open Subtitles | آسف، أظن أنه لديّ مكالمة. |