"أنه مرتبط" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar ligado
        
    • ele está ligado
        
    Não parece estar ligado a nenhum dos peixes graúdos. Open Subtitles لا يبدو أنه مرتبط بأي من اللاعبين الكبار
    Apareceram anomalias. Incluindo actividades bancárias recentes, o que sugere que ele pode estar ligado ao K-Directório. Open Subtitles نشاطه المصرفى الأخير جعلهم يظنو أنه مرتبط بـ ك.ديروكتوريت
    Ele deve estar ligado a isto de alguma forma. Open Subtitles لا بد أنه مرتبط بهذا بطريقة ما
    Sabes tão bem como eu que, de alguma forma, ele está ligado a tudo isto. Open Subtitles أنت تعلم جيداً كما أعلم أنه مرتبط بهذا الشيء بطريقة ما
    Parece que ele está ligado aos fatos, o que sinifica que o único modo de o deter é queimá-los a todos. Open Subtitles أعني, من الواضح أنه مرتبط بالأزياء مما يعني أن الطريقة الوحيدة لإيقافه هي حرقها جميعًا
    ele está ligado a 17 assassinatos, 10 aqui, 5 na Europa, 2 na Ásia e nunca conseguimos provar nada. Open Subtitles أنه مرتبط بسبعة عشر جريمة قتل عشرة هنا، خمسة بأوروبا، أثنان في أسيا ولم يمكننا أبداً اثبات شيئ عليه لا وجود لادلة على الاطلاق
    Deve estar ligado aos dois casos. Open Subtitles لابد أنه مرتبط بكلا القضيتين
    O problema é que ele está ligado ao meu amigo. Open Subtitles الأمر وما فيه أنه مرتبط بصديقي هذا.
    Ben Fulsom. Sabemos que ele está ligado à senadora. Open Subtitles نعرف أنه مرتبط بالسيناتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus